Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 124

Следующим днем

Белл в ярости шагал мимо длинного ряда карет, выстроившихся перед городским домом Лоры. Он невольно представлял, как все эти мужчины рисуют в мыслях Лору в обнаженном виде. Как улыбаются ей, воображая, как срывают с нее юбки.

Нужно как-то избавиться от них. Можно, к примеру, вбежать в гостиную с криком «Пожар!». Однако нет гарантии, что это сработает. Эти похотливые сластолюбцы так одержимы ею, что скорее сгорят заживо, чем оторвутся от нее.

Рид открыл дверь, и Белл вошел в холл с букетом роз в руках. Он купил три дюжины, полагая произвести на Лору впечатление. Он догадывался, что, возможно, она сердита на него. И не мог упрекнуть ее в этом. Нужно было продолжать навещать ее. Боже правый, ему придется сказать, что сожалеет.

– Я сам поднимусь наверх, Рид, – сказал Белл.

– Прошу прощения, милорд, но леди Чесфилд не принимает.

Белл топнул ногой.

– На площади полно карет. Очевидно, у нее гости. Еще один ничего не изменит.

– Милорд, мне строго-настрого приказано не впускать посетителей.

– Я не просто посетитель, – возразил Белл. – Я пришел, чтобы доложить ей о сыне.

– Прошу прощения, милорд, но у меня приказ. Однако с радостью приглашу горничную, чтобы поставила в вазу цветы для леди Чесфилд.

Белл не собирался уходить. Не обращая внимания на мольбы Рида остановиться, он пересек мраморный холл. Мысли о похотливых искусителях заставили его взлететь вверх по ступенькам. Он распахнул дверь гостиной и вытаращил глаза.

Его встретили улыбкой девять дам.

Лора не улыбалась.

– Лорд Беллингем, вы снова меня удивляете, – произнесла она, вставая.

По его шее поползло предательское тепло. Боже, он краснел.

– Вы пришли как раз вовремя на собрание Общества помощи сиротам, – продолжала Лора сквозь зубы.

– Да, сироты, – пробормотал он. – Я как раз хотел сделать пожертвование.

– Как это замечательно, – отозвалась дама в желтом.

Вошла горничная с вазой, чтобы поставить букет.

– О, как это мило, – объявила беременная леди. – Он принес вам розы.

Леди Аттертон одобрительно посмотрела на Белла.

– На меня произвело впечатление, что один из наших наиболее известных политиков нашел время в своем плотном расписании, чтобы уделить его сиротам.

– Да, сироты – это серьезный вопрос, – сказал Белл. – Может, им нужна обувь?

Беременная леди улыбнулась.

– Им нужны родители.

– Справедливо, – согласился Белл. – Я холостяк, так что не гожусь для этой роли.

Дама в розовом что-то отметила карандашом в своем блокноте.

– Милорд, какую сумму вы хотите пожертвовать?

– А сколько нужно? – справился Белл.

– О, граф! Вы истинный джентльмен, – похвалила его беременная. – Можно рассчитывать хотя бы на пятьдесят фунтов?