Леди Рентуорт, очевидно, догадалась о ее намерении. Теперь Лора мечтала лишь об одном: побыстрее сбежать отсюда, но вынуждена была дождаться прибытия наемного экипажа. Время шло, а леди Рентуорт все болтала и болтала. Собеседник Беллингема сказал что-то, чего Лора не слышала.
Вошел театральный служитель и объявил:
– Извозчик прибыл, мадам.
Лора выскочила в ночь. Извозчик открыл дверцу, и Лора в спешке едва не упала.
– Осторожно, мадам, – произнес извозчик, подавая ей руку.
Когда он закрыл за ней дверцу, Лора прижала ладонь ко рту.
«Никогда больше», – поклялась она молча.
Она нарушила собственные моральные принципы и знала, что теперь леди Рентуорт имела все основания распустить о ней сплетни.
Она добровольно отдалась мужчине, который временно предложил ей свою постель. Леди Аттертон ошибалась: Лора уже сожалела о содеянном.
Белл со скучающим видом смотрел на леди Рентуорт, пока та продолжала щебетать о его щедром пожертвовании сиротам. Он отлично понимал, что она наблюдала за ним и Лорой в ложе и, возможно, нарочно последовала за Лорой вниз. Хорошо, что Лора рассказала ему накануне о своей стычке с леди Рентуорт. Теперь он был вынужден стоять и слушать эту женщину, готовую в любой момент нанести удар.
– Ладно, полагаю, мне пора вернуться к мужу, хотя вряд ли он заметил мое отсутствие. – Она послала Беллу сладострастный взгляд. – Думаю, что могла бы согласиться на что-то более интересное.
Вот дьявол, она делала ему предложение.
– Надеюсь, вы найдете, что ищете, – сказал Белл и пошел в гардероб за плащом, шляпой и перчатками.
Когда оделся и направился к двери, леди Рентуорт уже исчезла.
Ветер на улице развевал полы его плаща, обдавая холодом. Не вызывало сомнения, что Лора расстроилась. Нужно было убедить ее, что она прекрасно сыграла свою роль. Когда прибыл его экипаж, Белл сообщил кучеру, куда ехать, и забрался внутрь. Карета тронулась. Движение на улицах было интенсивным. Белл обдумывал, что сказать Лоре, пытался представить, что она ответит. Возможно, заявит, что между ними все кончено, но он не позволит этому случиться. Их план сорвался, но она правильно поступила, уехав.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем лошади остановились у городского дома Лоры. Рид открыл дверь.
– Милорд.
– Благодарю, Рид.
– Леди Чесфилд нет дома, – сообщил Рид бесстрастно.
– Рид, давай покончим с формальностями. Я знаю, что она дома, и мне необходимо поговорить с ней.
– Я справлюсь, милорд.
Белл в ожидании мерил шагами холл. Он боялся, что Лора его не примет.
Несколько минут спустя Рид вернулся.