Необычный артефакт (Варзина) - страница 36

- Госпожа, Его Светлость ждет в столовой, - в легком полупоклоне на пороге комнаты застыла очередная служанка, - мне поручено проводить вас.

- Да, хорошо, - рассеянно кивнула девушка, следуя за горничной.

Интересно, как поведет себя герцог? Будет угрожать или попытается купить ее силу, обещая спокойную жизнь под защитой замковых стен? До сих пор Альберт не проявлял ни малейшей агрессии, но теперь Алиса не верила даже себе самой…

В большой, ярко освященной столовой был накрыт длинный стол. Увидев девушку, герцог немедленно встал и лично проводил ее к стулу рядом со своим.

- Вы прекрасно выглядите, Алиса! – заливался соловьем герцог, - ваша красота согревает мое сердце.

Усадив ее, он начал заполнять ее тарелку, комментируя особенности блюд и без устали нахваливая своего повара. Герцог говорил без остановки, Алисе оставалось лишь кивать ему в ответ. Сейчас, глядя на изящные кушанья, она понимала, что ей кусок в горло не лезет, но чтобы не обидеть радушного хозяина, понемногу пробовала лежащие у нее на тарелке яства.

- После ужина я планировал обговорить с Джедом его награду. Думаю, после этого он покинет мое герцогство. Жаль, он был мне хорошим другом… Не желаете попрощаться с ним, Алиса?

Девушка молча покачала головой, судорожно вздохнув. При упоминании Джеда слезы сами подступали к ее глазам…

Поняв, что девушка не настроена вести светскую беседу, герцог ненадолго замолчал. Некоторое время в комнате царила тишина, изредка нарушаемая звоном столовых приборов. Когда первый голод был утолен, герцог жестом отослал из столовой слуг.

Он налил для себя и девушки вина и, посмотрев сквозь искрящийся в свете свечей бокал, тяжело вздохнул:

- Я понимаю, что вы относитесь ко мне с опаской, Алиса, - серьезно, без намека на прежний светский тон заговорил герцог, - но уверяю вас, ваши опасения напрасны. Я действительно хотел бы предложить вам свою защиту. Действительно был бы не против получить взамен толику вашей силы. Но поверьте, если это будет идти вразрез с вашими желаниями, я не осмелюсь настаивать.

- Мне трудно верить вам, - кивнула девушка, - хорошо, что вы это понимаете, Альберт. Но вы так же правы, что сейчас я не смогу оставаться без защиты человека, более могущественного, чем Ладер. Мне тяжело это признавать, но ваше общество сейчас для меня предпочтительнее свободы, к которой я так стремилась, хоть и не слишком приятно.

- Досадно слышать это, но я рад хотя бы тому, что вы общаетесь со мной прямо, не скрывая своих чувств. Немногие осмеливаются на подобное. Вы удивительная, гостья из другого мира, - сделав глоток вина, Альберт продолжил, - тем не менее, я надеюсь, вы выслушаете и тщательно обдумаете мое предложение.