– Лиам. – Она шагнула в сторону от лужицы воды, образовавшейся под ее обувью. – Я Г-Грейс. Грейс Уилкокс.
– Я Билл Полсон.
– Мама? – испуганно позвал мальчик из-под синего флисового одеяла.
Грейс опустилась на колени рядом с сыном. На ней была футболка с короткими рукавами. Ее руки покрылись мурашками.
– Я здесь, дорогой.
Билл приподнял синее одеяло:
– Лиам?
Маленький темноволосый и бледнолицый мальчик уставился на него широко раскрытыми голубыми глазами. На нем были красные варежки и темно-зеленая пижама с футбольными мячами.
Билл одарил малыша лучшей из своего арсенала улыбок:
– Привет, маленький модник!
Губы Лиама дрогнули.
– Мама?
Грейс положила его руку в рукавичке себе на колени:
– Все в порядке.
– Лиам был в автокресле?
Она сердито посмотрела на Билла, словно спрашивая: «Я похожа на нерадивую мать?»
– Конечно, мой сын был в автокресле, на заднем сиденье.
– Я просто спросил. – Билл не увидел у мальчика порезов или ушибов. – Не хотел вас обидеть. – Он коснулся плеча мальчика.
Грейс схватила руку Билла ледяными пальцами:
– Что вы делаете?
– Осматриваю вашего сына. – Билл знал, что встревоженная мать следит за каждым его движением. – Я пожарный и работаю в пожарно-спасательной команде Худ-Хамлета. А еще я специалист ПССО.
– ПССО?
Женщина определенно не местная, если не знает, что это такое. Он покосился на нее:
– Поисково-спасательная служба в горах Орегона.
Недоверчивость в ее взгляде сменилась облегчением.
– Похоже, я обратилась куда нужно.
– Это точно. У тебя что-нибудь болит, приятель?
Малыш наморщил нос:
– А-хис.
Билл посмотрел на Грейс:
– Что он говорит?
– Вот твой Арахис. – Она протянула ребенку плюшевую игрушку. – Скажи мистеру Полсону, что у тебя болит.
Глаза малыша заблестели от слез. Еще чуть-чуть, и он расплачется.
– Живот. – Голос Лиама надломился.
У Билла сдавило горло.
– Мне нужно проверить его живот.
Грейс побледнела и прижала руки ко рту:
– Может, позвонить 911?
– Я сам 911, только без грузовика, мигалок и униформы. – Билл потянул вниз молнию на пижаме мальчика. – Успокойтесь. Я знаю, что делаю. Если ему понадобится помощь, я ее окажу.
– Хочу есть, – сказал Лиам.
Рука Билла замерла.
– Ты голоден?
Мальчик кивнул.
– Если хочет есть, значит, все в порядке. – Он еще раз внимательно оглядел Лиама. – Будешь печенье?
Улыбка мальчика была ярче огоньков на рождественской елке.
– Печенье! Буду. П-жалста.
Билл облегченно вздохнул. Малыш в порядке. Но его мать паникует и сильно замерзла.
Он заметил под глазами Грейс темные круги. Она выглядит измученной, взволнованной и очень нервной. Ее взгляд мечется с одного предмета на другой, она не в состоянии сосредоточиться на чем-то одном. Но с каждой секундой она немного успокаивается. Ее настороженность взбесила Билла. Такое ощущение, будто она забыла, что сама постучалась в его дверь сегодня вечером.