— Передайте ему от меня теплый привет, — сказал Дэнни, — и спросите, не соизволит ли он заглянуть ко мне вечерком на чашечку чая.
Ник рассмеялся: Дэнни в совершенстве изобразил его акцент.
— Раз уж вы считаете, что можете сойти за меня, попробуйте нынче провести за меня занятия, — предложил он. — В конце-то концов, от экзаменов, что вы с таким блеском сдали, должна быть хоть какая-то польза.
Телефон Лоуренса Дэвенпорта заходился звоном, но тому пришлось выпутываться из простыней, чтобы ответить.
— Кто это, черт возьми? — сонно пробормотал он в трубку.
— Гибсон, — ответил знакомый голос его агента.
Дэвенпорт мигом проснулся. Грэм Гибсон звонил лишь в тех случаях, когда речь шла о работе.
— У меня выясняли, не занят ли ты. Возобновляют постановку «Как важно быть серьезным» и хотят пригласить тебя на роль Джека. Платят не очень, но зато большие продюсеры вспомнят о твоем существовании.
Дэвенпорт не был в восторге. В его памяти отнюдь не поблекли воспоминания о неделях гастролей и непрерывных ежевечерних спектаклях в Уэст-Энде. Но за четыре последних месяца ему впервые предложили хорошую роль.
— Я подумаю, — сказал он и положил трубку.
В утренний перерыв Дэнни стал вместо Ника тюремным библиотекарем. Сделав все, что требовалось, он взял с полки «Таймс» и начал читать некролог сэра Ангуса Монкрифа, баронета, кавалера «Военного креста» и ордена Британской империи. Он ознакомился с обстоятельствами жизненного пути сэра Ангуса — учеба в привилегированной школе для мальчиков Лоретто, военная академия Сандхерст и служба в Камероновском хайлендском полку. После награждения «Военным крестом» за службу в Корее сэр Ангус был в 1994 году произведен в почетные полковники полка. В конце некролога сообщалось, что титул баронета наследует единственный сын покойного Николас Монкриф.
— До скорого, Ник, — попрощался какой-то заключенный и ушел, прежде чем Дэнни успел исправить ошибку.
Дэнни теребил ключик на серебряной цепочке и, подобно Мальволио из шекспировской «Двенадцатой ночи», жалел, что он не кто-то другой. Он подумал об ошибке заключенного и задался вопросом — не получится ли у него сойти за Ника и на занятиях в его классе.
Класс Ника уже сидел за столами, когда Дэнни вошел в учебную часть. По всему было видно, что об отъезде учителя им не сообщили. Дэнни бодро вошел в комнату и улыбнулся.
— Откройте учебник на девятой странице, — произнес он, подделываясь голосом под Ника.
— Я не могу ее найти, — сказал заключенный, и тут в класс вошел надзиратель.
— Монкриф?
Дэнни поднял глаза.
— Мне казалось, вы в отпуске по семейным обстоятельствам, — сказал тот, сверяясь с блокнотом.