хотим одного и того же. Вот почему мы подходим друг другу. Это ты толкаешь меня, куда тебе вздумается. Между нами просто… просто…
– Химия, – заканчивает за меня Роберт.
Он отступает назад и садится в один из шезлонгов. Он слишком быстро пьет вино. Нервничает? Никогда бы не подумала, что он на это способен.
– Ты знаешь, что такое химия? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами, но мысленно пытаюсь ответить на этот вопрос.
Химия – это искорки, которые загораются во мне, когда пальцы мистера Дейда касаются моей шеи. Это учащающийся пульс, когда он целует то самое местечко, лижет солоноватую нежную плоть. Это пульсация между ног, когда его руки скользят от моих плеч к груди, животу… опускаются ниже…
– Это наука об атомах, – говорит Роберт, выдергивая меня из моих размышлений. – Это описание реакций различных химических элементов. Но, что более важно, это изучение состава этих элементов.
– Думаю, мне пора идти.
– Чтобы два элемента вступили в реакцию, им надо встретиться, – продолжает он. – Они быстренько связываются и каким-то поистине примитивным образом признают особенности другого элемента, которые приведут к химической реакции.
– Я понятия не имею, к чему ты клонишь.
– Мы бы не отреагировали друг на друга так остро, если бы не почуяли нечто фундаментальное в нашей природе. Когда я вижу тебя… когда касаюсь тебя, я чувствую, что в составе того, кто ты есть, имеется нечто особенное, что заставляет меня реагировать так, как я попросту никогда не смогу отреагировать на других. Мы как сода и уксус, диеткола и ментол…
– Виски и содовая?
Он улыбается моему неожиданному вкладу в его монолог.
– Вообще-то виски и содовая не вступают в химическую реакцию.
– Может, и нет, – вздыхаю я. Но теперь я думаю о холодном кубике льда с привкусом виски, которым он водил по моему телу, вспоминаю этот вкус на его языке.
Химия.
– Я люблю его, – упрямо повторяю я.
Солнце все выше поднимается на небосклон. Оно бьет меня по плечам. По виску сползает крохотная капля пота. Это все солнце, – убеждаю я сама себя. – Это солнце… не внутренний жар.
– Я почти верю тебе, – говорит он.
На мгновение мне кажется, что он слышит мои мысли, а не слова.
– Ты должен мне верить. – Я обнимаю себя за плечи в поисках храбрости, отрываю взгляд от горизонта и встречаюсь с ним глазами. – Я никогда не лгала тебе.
– Но ты лжешь ему.
– Я люблю его, – объясняю я. – Все лгут своим любимым людям. Только они стоят наших усилий.
– В таком случае ты себя очень любишь.
У меня сжимается горло. Не знаю, от смеха или от крика.
– Любит ли Дейв эту родинку так, как люблю ее я? – Он снова встает, кладет палец на родинку у ворота рубашки, в том месте, где начинает вздыматься грудь. – Дрожишь ли ты, когда его руки обнимают тебя за талию, когда его ладони проскальзывают под твою шелковистую маечку? – Его руки на моей талии; большие пальцы пробираются под рубашку и начинают поглаживать кожу. – Заставляет ли он тебя дрожать, когда прижимает к себе. – Его руки спускаются мне на талию и притягивают меня к его телу. – Когда поднимает тебя.