Итальянский «с нуля» (Муриан) - страница 47

на — А. Например, глагол venireв imperativo будет выглядеть так:

Vieni qui! — Иди сюда!

Venga (vengO → vengA) qui! — Идите сюда!

Здесь, однако, есть пять исключений — это короткие неправильные глаголы, которые образуют imperativo «на Вы» не от единственного числа первого лица, а от множественного (NOI):

Essere

Sia (siaMO → siA) felice! — Будьте счастливы!

Sii felice! — Будь счастлив!

Avere

Abbia (abbiaMO → abbiA) pazienza! — Имейте терпение!

Abbi pazienza! — Имей терпение!

Stare

Stia (stiaMO → stiA) fermo! — Не двигайтесь (будьте неподвижны)!

Sta’ (stai) fermo! — Не двигайся (будь неподвижен)!

Sapere

Sappia (sappiaMO → sappiA) la verità! — Узнайте (же) правду!

Sappi la verità! — Узнай (же) правду!

Dare

Dia (diaMO → diA) una mano! — Помогите!

Da’ (dai) una mano! — Помоги!

2. Не отрицание ли это «на ты»?

а) Если да, то форма будет выглядеть как инфинитив с отрицанием (ср. таблички «Не входить!», «Не курить!» и т. п.):

Non venire! — Не приходи!

b) Если нет, то к вежливой форме добавляется только отрицательная частица non:

Non venga! — Не приходите!

3. Куда поставить местоимения — в начало или в конец глагола?

а) Если мы обращаемся «на ты», то в любом случае местоимения ставятся в конец глагола, пишутся с ним слитно и часто вызывают удвоение согласной на стыке самого глагола и местоимения.

Dimmi la verità! Dimmela! — Скажи мне правду! Скажи мне ее!

Fammi un favore! — Сделай мне одолжение!

Raccntagli tutto! — Расскажи ему все!

NB. Ударение в глаголе с присоединением местоимений в конец никуда не смещается. Учитывайте это даже при чтении про себя — вас перестанут пугать длинные слова со странными окончаниями, которые не находятся в словаре.

b) Если мы обращаемся «на Вы», то в любом случае местоимения ставятся в начало глагола и пишутся с ним раздельно:

Mi dica la verità! Me la dica! — Скажите мне правду! Скажите мне ее!

Mi faccia un favore! — Сделайте мне одолжение!

Gli racconti tutto! — Расскажите ему все!

Общий принцип таков: чем больше мы уважаем собеседника, тем понятнее для него говорим — форма глагола остается неизменной, местоимения ставятся в начало и пишутся раздельно. Чем менее формально, уважительно мы обращаемся к человеку, тем небрежнее обращаемся с глаголом — формы меняются, местоимения ставятся в конец глагола и пишутся слитно с ним.

Мысленный ответ на все эти вопросы действительно занимает от 5 до 15 секунд, задержка для разговора несущественная, а для правильности речи — весьма результативная.

A. Переведите на русский язык

1. Entri, per favore!

2. Raccontami tutto!

3. Rimanga da noi!