Вдалеке из залива торчали опоры трех нефтяных платформ. Над водой, обозначая местонахождение самих буровых вышек, торчали только тонкие стрелы кранов. Они уже начали вмерзать в лед; через несколько дней весь залив должен был превратиться в сплошное ледяное поле.
– Мистер Ларетта говорит, что все еще можно перекачать нефть с уцелевших вышек в цистерны, но без переработки природного газа у нас нет энергопитания для такой операции, – сказал Хименес, когда молчание сделалось невыносимым. – Но он сказал, что можно привезти портативные установки и начать переработку газа, а это даст возможность начать восстановление.
Эспиноса продолжал сидеть как истукан.
– Нам все равно придется эвакуировать большую часть персонала, пока не получим горючее и не начнем переработку. Ларетта говорит, что для начала хватит и двадцати человек. Конечно, потом понадобится больше, но сейчас у нас нет ресурсов, чтобы сохранить людям жизнь. Я забыл спросить, генерал, когда прибудут остальные самолеты?
Они подъехали к дымящимся останкам перерабатывающей установки. Эспиноса открыл дверцу и выпрыгнул на лед. Словно бросая вызов этому краю, он не потрудился надеть капюшон. Антарктида больше ничего не могла ему сделать. Он стоял и молчал, в океане ревел ветер, пахло горелым металлом.
– Хорхе, – прошептал он.
Хименеса удивляло то, как тяжело генерал воспринял смерть сына. По рассказам самого майора и по тому, что Хименес видел, когда они встречались, он полагал, что отец смотрит на сына как еще на одного солдата у себя в подчинении.
– Хорхе, – негромко повторил Эспиноса. Потом голос генерала окреп и наполнился гневом. – Ты подвел меня, и у тебя нет мужества посмотреть мне в лицо? Ты глупо погиб, чтобы не ответить за свои ошибки. Ты так долго делал карьеру за мой счет, что, когда нужно было проявить себя, ты не смог.
Он обрушился на Хименеса.
– Самолеты? Не будет никаких самолетов! Будут твои люди жить или умирать, зависит от твоей сообразительности. Вы вернете цех в строй или замерзнете насмерть. Пока наши китайские друзья поддерживают нашу игру, вы должны оставаться здесь и узаконить наши притязания. Теперь расскажи о загадочном корабле, который здесь выбросило на берег.
Эспиноса превратился из ягненка в льва так стремительно, что Хименес не сразу смог ответить, и генерал заорал:
– Лейтенант, ваша преступная халатность уже отмечена, не усугубляйте своей вины.
– Сеньор! – вытянулся Хименес по стойке смирно. – Как только буря стихла, я приказал вертолету вести наблюдение за прибрежными водами, потому что этот корабль был необъяснимой аномалией, которая тревожила вашего сына. Корабль с воздуха не обнаружили, и судя по обстановке, в которой его видели в последний раз, я считаю, что он затонул в бурю.