Охота на мавку (Черчень) - страница 67

— Ну, братец-с-с-с!

— Ты пост сдал? Ну вот и иди отсюда!

Осознав, кто стоял по ту сторону, я тихо ахнула, прижимая ладонь к губам. А «пост сдал» — это в каком смысле?..

— Так три дня не про…

— А мне по хыр-ли шеру.

Но шаги и голоса быстро затихли вдали, а эхо потерялось в коридорах. Я метнулась в раздевалку, стремясь скинуть с себя мокрую одежду и наконец надеть платье. Оно длинное, оно приличное, в нем я не буду так смущаться.

Нет, у нас в пансионе тоже тренера находились в залах во время занятий. Но не наедине же с полуголыми ученицами?! И вообще, если к нам и допускали мужчину, то благонадежного и в сопровождении кого-то из старших дам. Но одно дело — бодренький дедок, а другое дело — молодой и вполне себе привлекательный кицунэ.

Это неприлично! А я вообще-то дева рода благородного и воспитания хорошего!

Грустно хмыкнула. Где теперь этот род и как мне помогло это воспитание?..

Остается надеяться, что развращение лисами в Академии тоже ничего не даст!

Глава 11

О НОВЫХ МОСТИКАХ В СТАРЫХ ОТНОШЕНИЯХ

Долго рефлексировать не получилось. Следом за боевкой у меня было проверочное занятие с Шаррионом. Станет проверять, много ли ценных данных утрамбовалось в мою головушку.

Как ни странно, но в этот раз было что рассказать. Правда, в разгар зачета дали о себе знать недавнее купание и нервы. Кушать захотелось. Резко и сильно. Ну, и как водится, в условиях дефицита энергии первой со мной попрощалась мыслительная деятельность. Когда я стала спотыкаться на ответах, лис плавно встал, не отрывая глаз от конспекта, прошел к серванту, покопался там и вернулся с каким-то мешочком, который перекинул мне.

— Орехи и сухофрукты, — скучающим тоном пояснил Нар-Харз, кинув на меня беглый взгляд, и передал учебные материалы. — Перерыв пять минут.

— Спасибо. — Я благодарно улыбнулась кицунэ, торопливо дернув за шнурочки. Ням-ням! Много, вкусно и полезно!

— Не за что… — Белохвостый пожал плечами, подтянул к себе один из учебников, оставленных нанятым репетитором, и начал его листать.

Я задумчиво смотрела на лиса, крутя в пальцах орешек. Странный он. Непонятный. Я почти не знала Шарриона, но по тому, что видела сама и слышала от других, сделала определенные выводы. В отличие от Алинро его брат — грубоватый, хамоватый тип, который не считает нужным сдерживаться в обществе тех, кто ниже его по положению. Его близнец, напротив, до поры до времени предпочитал прятаться за словесной вуалью красивых выражений. Риторик, что поделаешь.

Эти два дня Шаррион, в общем-то, не выходил за рамки нарисованного мной образа. Правда, был более сдержан и не грубил. Но ему возиться со мной не особо хочется, это отчетливо ощущалось. Но надо. А сочувствия от зеленоглазого и вовсе ждать не приходилось. Потому неудивительно, что такое добросердечие меня поразило.