Бунтарка. Берег страсти (Сойер) - страница 77

— Обними меня. Мне необходимо твое утешение, я так несчастна. — И она расплакалась.

Вивиан села на край постели, обняла Луизу и пыталась успокоить ее. Затем она расправила подушки и уложила подругу на них. Пока Луиза прижимала носовой платок к лицу, Вивиан спросила:

— Что же тебя расстроило? У тебя что-то болит?

Луиза покачала головой и все никак не могла заговорить.

— Слава богу. Твоя мать так обеспокоена, она совсем напугала нас.

— О! Я не смогу сказать этого маме!

Вивиан устроилась удобнее на кровати и тихо попросила:

— Тогда скажи мне. И посмотрим, что можно сделать.

Луиза сняла чепчик и начала вертеть его в руках.

— Думаю, ты, наверно, почти догадываешься, что я, несмотря на твой добрый совет… не могла выбросить из головы барона де Ронсея. Я пыталась отвлечься, но у меня ничего не получилось. И чем больше он устраивал так, чтобы я осталась с ним наедине, тем больше запутывалась. — Она печально взглянула на Вивиан: — Не волнуйся — моя добродетель не пострадала, но моя жизнь лежит в развалинах. Два дня назад в одном доме я разговаривала с людьми, которые тебе не понравились бы, — я отправилась туда лишь в надежде увидеться с ним. Это были так называемые его друзья, а одна из дам, злобное существо, шепнула мне, что барон дрался на дуэли в то утро из-за одной женщины, что он ранен и скоро умрет.

Вивиан вздрогнула, а Луиза продолжила:

— Я чуть не упала в обморок. Дама заметила это и рассмеялась, но больше не стала ничего рассказывать. Я ушла, стараясь сохранить спокойствие, но когда мы вместе с мамой сели в экипаж, со мной случился приступ — я задыхалась и плакала. Мама не понимала, что происходит. Когда мы вернулись домой, мне удалось сделать вид, будто я пришла в себя, ибо могла думать лишь о том, что мне надо обязательно увидеть его.

— Ты хочешь сказать, что дуэль состоялась из-за тебя?

— Да нет же. Эта женщина дала мне ясно понять, что он спутался с какой-то певицей из Итальянской оперы, а другой джентльмен из-за нее вызвал его на дуэль. А мне все равно так хочется увидеть его! Мне невыносимо думать, что он лежит беспомощный и в нем угасает жизнь. Поэтому я придумала план. Я умолила маму вывезти меня подышать свежим воздухом. Когда мы пересекли реку, я сказала, что хочу посетить большой перчаточный магазин. Ты знаешь, он находится как раз напротив его дома. Мама отвлеклась на что-то, а я сказала, что загляну в соседний магазин и возьму с собой Беренис. Мама не возражала. На улице я велела Беренис подождать меня, сказав, что загляну к бедной подруге, общения с которой мама не одобряет, и отнесу ей немного денег. Беренис не должна ни словом обмолвиться об этом, а я долго не задержусь. Беренис хорошо поняла меня и пришла в восторг от моей благотворительности. — У нее задрожали губы. — Как легко обмануть некоторых людей!