Одни несчастья (Пьянкова) - страница 86

А Диана тем временем искоса поглядывала на Ватанабэ и прильнувшую к нему девушку… Когда придет время для сенсации, она непременно будет первой, кто расскажет о романе заграничной звезды и айнварской девушки, лицо которой сегодня скрывала белая маска. Должна же она получить хоть какой-то бонус, верно?

Несмотря на все опасения Генри, от Кавамуры Ди отлипла на удивление легко и безо всякого недовольства.

— Ну и как тебе твой кумир? — чуть нервозно поинтересовался полицейский, морально готовый ко всему, вплоть до того, что Диана от него съезжает.

— Милый, — пожала плечами журналистка. — Нормальный парень, надо сказать. Без особых перегибов. Вежливый. Интервью дал. У него, кстати, помолвка через месяц… Вроде бы…

Коп витиевато и вдохновенно выругался. Пусти лису в курятник! Он же клялся Ватанабэ, что никакая информация не утечет в прессу! И вот, на тебе!

— Диана, ты же обещала!

— Я обещала не лезть к Ватанабэ, — невинно хлопнула глазами девушка, изображая ангела. — Про Кавамуру речи не шло. И вообще, он сам согласился.

Заключать договор с журналистом и заключать договор с дьяволом — большой разницы нет. В любом случае докопаются до формулировки и вывернут так, как им удобно. Ну да, договаривались конкретно только насчет лидера и его пассии, но можно же было и предположить, что и остальных трогать не слишком хорошее решение. В конце концов, это же касается работы Генри.

— У тебя же с собой аппаратуры не было!

— А телефон мне на что? — с хитринкой в глазах рассмеялась Диана, покрутив перед глазами своего парня мобильным последней модели. — Ну не сердись, дорогой, мне правда разрешили позадавать вопросы Вампиру. Даже их цепной менеджер слова поперек не сказала.

«Не женюсь я на ней… — философски вздохнул про себя Генри и устало закатил глаза. — Журналистка — она и есть журналистка…»


Концерт прошел неожиданно удачно. И упала от усталости я только за кулисами, да и то в объятия Такео, сияющего, как начищенное столовое серебро в доме моей бабушки О’Лири. Ну хоть кому-то происходящее доставляло подлинное удовольствие. Это ходячее несчастье нарадоваться не могло тому, что я двадцать четыре часа в сутки буду рядом с ним, даже на сцене… Надо же, и не разочаровался в моей скромной персоне. А ведь я ни капли не похожа на идеал женщины его родины, ну нет во мне покорности или скромности, которые так ценятся в Ямато. По идее после более близкого и столь насыщенного общения со мной Ватанабэ должен был бы задуматься, а на кой ему такое счастье, как я, сдалось. Тем более на всю жизнь. Не задумался. То ли в принципе не думает, то ли и вправду влюблен чересчур сильно. И не знаешь уже, что именно хуже…