Франкенштейн: Мертвый город (Кунц) - страница 74

Не мужчин. Репликантов. Это была, несомненно, работа Девкалиона.

Закрывая дверь грузового отсека, Майкл сказал:

— У меня уже другая идея.

— Твоя последняя идея нас не убила, так что послушаем эту.

— Вместо того чтобы нам искать грузовик, чтобы следовать за ним, пока Девкалион на него нападет, мы пересядем из «Джипа» сюда и будем курсировать до тех пор, пока наш приятель-монстр не появится, чтобы убить бригаду.

— Будем надеяться, он узнает нас до того, как сломает нам шеи.

Глава 26

Печальная фортепьянная музыка преследовала их через дом и всю дорогу до гаража офицера Бозмена. В нем не было легковых машин, но был «Форд Экспедишн», мотоцикл и впереди него снегоход на открытом прицепе, как и говорил Намми О’Бэннон мистеру Лиссу.

— Пичез, каждый раз, когда я думаю, что ты бесполезен, как двуногая кошка, ты оказываешься для нас полезным. Ты молодец.

Эта похвала доставила Намми большое удовольствие, пока он не понял, что они угоняли еще один автомобиль, но только теперь без колес. Мистер Лисс похвалил его за помощь в воровстве.

— Сэр, когда этот лотерейный билет в вашем кошельке выиграет много, будет неплохо, если вы заплатите тогда Бозу за снегоход.

— Дерьмо да и только, кому я заплачу? Бозмен лежит мертвый на кухне. Его жена умерла и похоронена. У них никогда не было детей. Черт, я не собираюсь платить выглядящему, как он, монстру, чтобы он смог внести следующий платеж по ипотеке и просто сидеть на своей заднице, играя на хреновом пианино. — Он толкнул Намми в грудь одним пальцем. — Ты зациклился на том, что за все всегда нужно платить. — Он толкнул Намми снова. — Это не только потому, что ты идиот. Это психологическое. — Он толкнул Намми в третий раз. — Это невротическое — вот что это. Больной. Серьезно больной. Больной и чертовски раздражающий. Никто не платит за все. Можно подумать, я должен платить за воздух, которым дышу! За звуки, которые слышу! За все, что вижу, потому что у меня есть глаза! Кому я должен выписать эти чеки, м-м-м-м-м? Кому?

Намми обрадовался, что мистер Лисс начал понимать. Он сказал:

— Ты хочешь заплатить десятину? Бабушка всегда платила десятину в церкви святого Джона на Беэ-Кло-Лэйн, так что если хочешь заплатить десятину, как делала она, это хорошо.

Мистер Лисс уставился на Намми, а пианино зазвучало еще печальнее. Затем он вскинул руки вверх, как будто кричал «аллилуйя» и отпустил все свои заботы.

— Сдаюсь. Как я могу думать, что ты выучишь какие-то уличные истины, когда ты не усвоил никаких истин вообще? Может осел вальсировать? Может обезьяна петь оперу? Может корова