Дас опустился на краешек постели и осторожно коснулся исхудавшей руки.
— Миссис Филлипс…
Она с трудом разомкнула веки, поглядела на врача невидящими глазами и вновь опустила ресницы. Несколько раз глубоко вздохнув, она заставила себя поднять их и постаралась улыбнуться.
— Доктор Дас, — прошептала она.
— Как вы себя чувствуете сегодня, миссис Филлипс? Немножко лучше?
Ласковый голос индийца звучал мягко и успокаивающе, словно окутывал больную теплом и глубоким состраданием.
— Какой день недели у нас сегодня? — слабым голосом спросила женщина, вся еще во власти снотворного.
— Воскресенье, утро, — напомнил Дас.
Больная испуганно заморгала и спросила у Миллера:
— Кто вы такой?
Ник шагнул к кровати поближе и улыбнулся.
— Я — друг Харолда, миссис Филлипс. Он должен был встретиться со мной вчера вечером, но не появился. Вот я и решил заглянуть и узнать, что случилось.
— Он, по-моему, дома. Харолд у меня хороший мальчик… Вчера, когда пришел, принес мне горячего чая…
— Миссис Филлипс, в котором часу это было? — приветливо спросил сержант.
— В котором? Когда? — Женщина свела брови, стараясь припомнить. — Вчера, наверное. Да, да, вчера вечером, когда он сюда пришел. — Она сокрушенно вздохнула. — Память все хуже и хуже.
— Это Харолд сказал, что вчера принес вам чаю? — быстро спросил Миллер.
— Не знаю… не помню… Он хороший мальчик… Примерный сын… — Больная закрыла глаза.
Двери в глубине комнаты распахнулись, и на пороге появился Харолд.
— Что вам здесь нужно? — зло спросил он.
— Твоя мать очень больна, — спокойно ответил Дас. — Я попробую поместить ее в больницу. — Он указал на упаковку с канбуталом. — Ты знаешь, что она увеличила высшую разовую дозу лекарств? Я же предупреждал тебя, что это крайне опасно?
Харолд побледнел. Брейди, стоявший рядом с ним, положил руку ему на плечо.
— Давай, сынок, пора идти.
— Вы одеты в тот же костюм, что был на вас вчера вечером? — осведомился Миллер.
— А то как же! — Харолд не успел прийти в себя, и в глазах его появился страх. — А, собственно, в чем дело?
— Веди его в машину, — бросил Миллер и вышел.
Дас тихо закрыл дверь в спальню.
— Похоже, все складывается для него не лучшим образом?
— Он увяз по самые уши. И запомни, я тебе ничего не говорил.
— Договорились. Тут в соседней квартире телефон. Я позвоню, чтобы выслали санитарную машину, и подожду, пока они приедут. Ты потом расскажешь, как дела? — спросил доктор Дас.
Миллер кивнул в ответ. Они вместе спустились вниз по ветхим ступеням. Сержант открыл дверь, и в лицо ему словно плеснули ведром воды: дождь не перестал. Он бросил взгляд на свой мини-«купер», где на заднем сиденье разместились Харолд и Брейди.