Западня (Раабе) - страница 150

– Хотите?

– Вообще-то я не курю.

– Но главная героиня вашей книги курит, – говорит Ленцен и кладет пачку и зажигалку на середину столика.

Киваю. Беру сигарету. Закуриваю. Молча курим. Перемирие продолжительностью в сигарету мы используем для размышлений перед решительной схваткой. Докуриваю свою почти до фильтра, гашу в массивной пепельнице. Во всеоружии, чтобы добыть ответы на свои вопросы.

Не знаю почему, но у меня такое чувство, что сейчас я получу ответы от Ленцена, игрушки закончились.

– Скажите мне правду, – требую я.

Ленцен не смотрит на меня, сосредоточенно уставившись в некую точку на полу.

– Где вы были двадцать третьего августа две тысячи второго года?

– Вы знаете, где я был.

Он поднимает взгляд, мы смотрим друг другу в глаза, как тогда. Естественно, я знаю. Как только я могла сомневаться?

– Откуда вы узнали об Анне Михаэлис?

– Опять за старое? Снова эти глупые вопросы?

К горлу подкатывает комок.

– Вы знали Анну, – говорю я.

Он издает протяжный стон, знакомый мне вариант его безрадостного смеха.

– Я любил Анну, – говорит он. – А насчет того, «знал» ли я ее, – скажу честно, не имею не малейшего понятия. Но скорее – нет.

Он шмыгает носом. Лицо его кривится. Откидывается на спинку кресла, начинает вращать головой, так что слышно, как похрустывают позвонки. Закуривает сигарету. Пальцы дрожат. Совсем чуть-чуть, чуть-чуть. Пытаюсь переварить услышанное.

В ушах звучит голос Юлиана: «На почве личных отношений. Столько ярости, столько ножевых ран – все указывает на преступление на почве личных отношений». И мой голос: «Но у Анны никого не было. Я это точно знаю».

Ах, Линда, Линда.

– Вы были… – Мне трудно это выговорить, как будто я собираюсь сказать что-то непристойное. – У вас был роман с моей сестрой?

Он только молча кивает. А я думаю о своем небольшом смартфоне, который предусмотрительно прилепила скотчем к телу и который все записывает, и с нетерпением жду, когда Ленцен ответит. Но он ничего не говорит. Сидит и курит. Избегает смотреть мне в глаза. И мне становится ясно, что мы поменялись ролями. Теперь он не может вынести моего взгляда.

– Позвольте вас спросить, – говорю я.

– О чем на этот раз?

– Почему вы пришли ко мне?

Ленцен смотрит куда-то в пустоту.

– Вы не представляете, как все было, – говорит он.

На губах у меня появляется ироническая усмешка.

– Звонок в редакцию. Знаменитая писательница хочет дать интервью, непременно мне. Ничего не понимаю. Линда Конраде, имя вроде бы слышал в отделе литературы, но мне оно, в сущности, ни о чем не говорит.

Ленцен трясет головой.

– Шеф литературного отдела обижен, что его обошли. Он, естественно, хотел сам взять у вас интервью. Но мне на это плевать, мне даже интересен такой необычный для меня собеседник.