Князь Василий Долгоруков (Крымский) (Ефанов) - страница 331

Справка об авторе

Ефанов Леонид Александрович родился 21 октября 1949 года в г. Симферополе. В 1976 г. окончил исторический факультет Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. В настоящее время — доцент кафедры политических наук Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Кандидат философских наук.

Автор исторического романа-хроники «Покорение Крыма» («Армада», 1997 г.). Лауреат премии АР Крым в области литературы за 1999 г. Член Союза русских, украинских и белорусских писателей АР Крым.

Исторический роман «Князь Василий Долгоруков (Крымский)» — новое произведение писателя. Печатается впервые.

Словарь

Авантаж — выгода, преимущество.

Ага — начальник, хозяин, старший. Титул старших и средних офицеров; составная часть наименований различных, преимущественно воинских должностей и званий.

Аккредитация — назначение дипломатического представителя при иностранном государстве.

Акмесджит (Ак-Мечеть) — ныне г. Симферополь.

Аллюр — способ бега лошади.

Аманат — заложник.

Апробация — официальное утверждение, одобрение.

Артикул — статья, параграф, пункт.

Арьергард — часть войска, находящаяся позади главных сил.

Аудиенция — официальный прием.

Ахтаджи-бей — ханский шталмейстер.

Ахтиар — ныне г. Севастополь.


Бакшиш — подарок.

Банник — приспособление для чистки ствола орудия.

Бастион — укрепление пятиугольной формы.

Баша — командир воинского подразделения.

Бей — титул военачальников, землевладельцев, государственных чиновников.

Бреш-батарея — батарея для пробивания бреши в укреплении.

Булюк-баша — командир роты.

Бунчук — древко с шаром или острием на верхнем конце, прядями из конских волос и двумя серебряными кистями — воинский знак.


Вагенбург — укрепление из повозок в форме четырехугольника, круга или полукруга.

Винтовальный — нарезной.

Винтер-квартиры — зимние квартиры.

Великий визирь — высшая военно-административная должность в Османской империи.


Галоп — аллюр, при котором лошадь идет вскачь.

Генерал-кригскомиссар — военный чиновник, ведавший вещевым и денежным довольствием войск.

Генерал-фельдцейхмейстер — главный начальник артиллерии.

Гласис — земляная насыпь впереди наружного рва крепости.

Гяур — иноверец, человек другой веры.


Действительный статский советник — гражданский чин 4-го класса (соответствовал военному чину «генерал-майор»).

Действительный тайный советник — гражданский чин 1-го класса (соответствовал военному чину «генерал-аншеф»).

Демарш — выступление, мероприятие.

Десница — рука.

Деташемент — отряд.

Дефиле — узкий, тесный проход.

Дефтердар — главный казначей.