Обличитель (Пий) - страница 22

Один инженер из Канзаса представил американскому центру патент на машину с вертикальным буром. Это изобретение вызвало восторг инженеров-исследователей фирмы, которые поспешили купить патент, но затем столкнулись с недоверием и сопротивлением коммерческих работников, утверждавших, будто ни одна страна в мире не найдет ему применения. Они единодушно объявили, что новая машина не будет иметь сбыта. Бриньон уговорил Сен-Раме выступить от имени французского филиала и проявить интерес к этой машине, убедив его, что ее можно будет продавать в Вогезах и на востоке Центрального массива. Научно-исследовательский центр в Де-Мойне позволил произвести опыт, и он оказался успешным. Будущее машины было обеспечено: опираясь на успех французского филиала, руководство фирмы «Россериз и Митчелл» стало поставлять машины во все страны, рельеф которых был схож с вогезским. Центр в Де-Мойне поздравил Сен-Раме, и американские инженеры захотели узнать имя молодого инициатора этой операции. Таким образом перед Бриньоном открылись блестящие перспективы.

— Здравствуйте, дорогой Бриньон.

— Где вы будете завтракать, мсье?

— Право, еще не знаю.

— Порталь, Шавеньяк, Ле Рантек и я завтракаем сегодня вместе — не хотите ли составить нам компанию?

— Охотно, Бриньон. Я сейчас присоединюсь к вам. У меня еще остались кое-какие дела. А куда вы пойдете?

— Мы завтракаем «У Батиста».

— Ах, «У Батиста», очень хорошо. Спасибо, Бриньон, и до встречи.

Прежде чем сесть за стол, мне захотелось пройтись по кабинетам, пожать руку кое-кому из сотрудников, прощупать, так сказать, пульс предприятия: послушать, что у нас будут болтать об этой истории со свитком. Ресторан «У Батиста» был одним из тех мест, где частенько собирались журналисты, связанные с торговыми кругами, дабы привлечь к себе внимание представителей административной верхушки, которые имели обыкновение завтракать здесь. Просматривая меню, они обменивались замечаниями по поводу овечьего сыра, кровяной колбасы, вина, горчицы или шоколада. И с гордостью советовали своим друзьям:

— Возьмите-ка этой горчицы. Горчица необычная, ее изготовляют вручную в горах.

Сами они у себя дома не употребляли продуктов, которые продавали широкой публике.

Завтраки «У Батиста» стоили дорого, сидеть здесь было неудобно, и хозяин грубил посетителям. Но зато тут свисали с потолка связки ломбардских сосисок и можно было полакомиться салатом из одуванчиков.

Здравствуйте, Террен — глава местного рынка, которому Бриньон навязал свой агрегат с вертикальным буром, за что тот его и возненавидел. Привет, Иритьери — стажер первой категории юридического отдела. Мир вам, Селис — заместитель директора по импорту! Я встречаю их всех у выхода из здания фирмы — они спешат, веселые, упитанные, изрядно проголодавшиеся к этому часу. Здравствуйте, Самюэрю — глава экспорта Германия — Япония! Здравствуйте, Вассон — руководитель отдела экспорта в страны Востока! Привет вам, Фурнье — глава отдела новой техники! Здравствуйте, Аберо — заместитель директора по прогнозированию! Вот они, все те, что со временем сомкнутыми рядами пойдут ко дну. Воспоминания! Воспоминания! Бриньон, Шавеньяк, Порталь, Ле Рантек и я разместились за столиком «У Батиста», молчаливые и серьезные: умер Арангрюд. Мои младшие коллеги расспрашивают меня, какие пути в наши дни ведут к власти в гигантских транснациональных предприятиях. Я не решаюсь заговорить с ними о свитке. Они либо его не читали, либо тоже не решаются упоминать о нем. Отвечая на их вопрос, я стараюсь излагать свои мысли в том стиле, который, я знаю, им нравится.