|
He was simple and abrupt in his speech. | Говорил этот человек просто и кратко. |
"Oh, there you are," he began. | - Добрый день, - начал он, здороваясь с хозяйкой дома. |
"I'm glad to see you again. | - Рад опять вас видеть. |
How's Mr. Bracebridge? | Как поживает мистер Брейсбридж? |
How's Fannie?" | Как Фанни? |
He asked his questions forcefully, whole-heartedly, and his hostess answered with an equal warmth. | Вопросы звучали живо и дружески, миссис Брейсбридж отвечала так же тепло. |
"I'm glad to see you, Lester," she said. | - Я очень рада вам, Лестер, - сказала она. |
"George will take your things up-stairs. | - Джордж отнесет ваши вещи наверх. |
Come up into my room. It's more comfy. | Пойдемте в мою комнату, там уютнее. |
How are grandpa and Louise?" | Как здоровье дедушки и Луизы? |
He followed her up the stairs, and Jennie, who had been standing at the head of the stairs listening, felt the magnetic charm of his personality. | Он пошел за нею вверх по лестнице, и Дженни, которая стояла на площадке, прислушиваясь, сразу почувствовала его обаяние. |
It seemed, why she could hardly say, that a real personage had arrived. | Ей казалось - она сама не знала почему, - что явился поистине замечательный человек. |
The house was cheerier. | Весь дом словно повеселел. |
The attitude of her mistress was much more complaisant. | Хозяйка стала несравненно любезнее и приветливее. |
Everybody seemed to feel that something must be done for this man. | Всем хотелось угодить гостю. |
Jennie went about her work, but the impression persisted; his name ran in her mind. | Дженни продолжала работать, но не могла отделаться от впечатления, которое произвел на нее гость; она повторяла про себя его имя. |
Lester Kane. | Лестер Кейн. |
And he was from Cincinnati. | Из Цинциннати. |
She looked at him now and then on the sly, and felt, for the first time in her life, an interest in a man on his own account. | Она то и дело украдкой на него поглядывала, -впервые в жизни ее так заинтересовал незнакомый человек. |
He was so big, so handsome, so forceful. | Он был такой статный, красивый, сильный. |
She wondered what his business was. | Хотелось бы ей знать, чем он занимается. |
At the same time she felt a little dread of him. | И в то же время он немного пугал ее. |