— Что еще искал Брегг? — спросила я.
— Пока не знаю. Но уверен, ответ кроется здесь, — он вытащил свернутый лист бумаги и протянул его мне, — я нашел это под кожаной записной книгой на его столе. Скажите, что вы думаете об этом?
Я развернула и перевернула лист.
— Это карта, — ответила я.
— Гениально. Уже вносите бесценный вклад в нашу организацию.
— Это не обычная, печатная карта, — продолжила я. — Выглядит так, словно Брегг начертил ее, хотя здесь полно деталей. Береговая линия, кажется, там же, где и должна быть. Вот и мы, прямо в центре, — я указала на точку, где Брегг отметил Нью Фидлхем. — Кажется, здесь изображены окрестности в 50 миль вокруг. Слишком много для прорисовки улиц детально. Но он не изобразил здесь ни ближайшие города, ни границы округа.
По всей схеме Артур Брегг разбросал дюжину иксов, нарисованных красными чернилами. Они были расставлены по всем сторонам города, некоторые сбивались в группы по двое-трое, другие же стояли слишком далеко друг от друга. Рядом с некоторыми из них он написал Р.Г., с другими — Р.Ш.. Каждый был отмечен датой. Даты шли вразнобой, начиная с трехмесячной давности и заканчивая прошлой неделей.
— Как вы думаете, что значат эти заметки? — спросила я.
— Это я как раз и намерен узнать, — Джекаби, видимо, довольный новым содержимым карманов, оставил пальто на манекене и вернулся в коридор. Я отступила в сторону, давая ему пройти, и последовала за ним в кабинет.
Он вытащил пыльную тряпку из-под рамы и прошелся ею пару раз по поверхности доски. Довольный результатом, он отложил ее в сторону, взял с подставки кусок мела и приготовился писать.
— Думаю, стоит начать с дат, — произнес он. Прочитайте их мне. Начните с наиболее ранних.
Я произнесла самую раннюю дату, 23 октября, и поискала взглядом следующую за ней, и еще одну. После четвертой или пятой я посмотрела на доску.
— Что это вы рисуете? — спросила я.
Джекаби нахмурился.
— Записываю даты. Продолжайте.
— На эльфийском?
Он отошел от доски и уставился на нее.
— Нет.
— Похоже на пиктограммы. Что это? Та, что последняя? Похожа на гуся, тянущего нить.
— Это 7.
— О, — мы оба смотрели на доску. Я наклонила голову. — О, точно, теперь вижу. Кажется.
Джекаби отдал мне мел и взял карту. Мы поменялись местами без комментариев, и возобновили работу. Джекаби читал даты и места, я записывала их, и вскоре перед нами предстал список из 12 дат. Разница между ними была в среднем в 5-6 дней. Ничего больше мы не заметили, и Джекаби перешел к сокращениям.