(ок. 750 г.). Имя хакана –
Bousērou Gliabarou, его вторая часть передается Заячковским как Yalbars, Jilbar(s).
>13 Theophanes, 578.
>14 Ср.: Nicephorus, 50.
>15 Согласно Бьюри, Боспор был завоеван хазарами в VI веке. Это слишком рано. В отрывке из Менандра, который Бьюри имел в виду, сказано, что Боспор был атакован западными тюрками, объединившимися с утигурами ок. 575 г.
>16 Феофан, 578, Никифор, 51. Тудун – это титул, а не имя собственное, как указывают некоторые авторы. Васильев производит слово от китайского tudunj – «провинциальный командир», и предполагает, что хазары переняли его у китайцев в далекой древности, когда были кочевым племенем в Центральной Азии и контактировали с китайцами. Тудун – правитель, назначенный центральной властью хазар, в отличие от эльтебера – полунезависимого наследного князя, как у булгар. Но система, очевидно, все же не была единообразной. Согласно Ибн-Русте, буртасы были подчинены царю хазар и обладали конной армией в 10 000 всадников. У них не было вождя, т. е. ни тудуна, ни эльтебера, но в каждой местности один или два старейшины рассматривали тяжбы.
>17 Ср.: Bury, L.R.E., II, 359.
>18 Так у Никифора. По Феофану: флот действительно отправили.
>19 Bury (L.R.E., II, 363) определенно ошибается. Очевидно, у Феофана пропущены какие-то важные слова.
>20 Практика подтверждается у скифов Геродота, гуннов и др.
>21 Ср.: Theophanes, 583.
>22 Ср. гл. 3.
>23 Bury, L.R.E., II, 326–327, 388.
>24 Bury, Указ. соч., II, 431.
>25 Ср. гл. 5, ad init.
>26 Бьюри отмечает, что хазарская принцесса, которая вышла замуж за Константина V в 732 г., была дочерью или сестрой хакана, победившего Марвана. «В этот период были обстоятельства, которые влекли хазар в противоположном направлении от Христа и Мухаммеда. Именно на этот период указывает ответ Иосифа, говоря об обращении хазар в иудаизм».
>27 Комментатор Константина Порфирогенета объясняет слово tzitzakion – предмет парадной одежды – как хазарское слово, произошедшее от имени императрицы Чичак.
>28 Theophanes, 631.
>29 Ed. Bonn, III, 265.
>30 Ср. гл. 4., ad finem.
>31 Syrias Chronicle, trans. Budge, 113.
>32 Ed. Bonn, 83, 87.
>33 Это представляется определенным из слов, описываемых его смерть, там же, 84.
>34 У Гиббона есть ремарка о «женитьбе Льва, или, скорее, его отца Константина IV на дочери царя хазар». Вероятно, таким образом он исправляет ошибку венценосного автора. Гиббон, как правило, не освещает отношения с хазарами, и в этом случае должен был быть назван Константин V. В другом отрывке от говорит о Константине, выбравшем жену из варваров. Это маловероятно, поскольку жениху было не больше тринадцати лет, и брак был явно устроен его отцом.