Праздник в городе влюбленных (Уилсон) - страница 73

Она отдернула свою руку и указала ему на текст на экране.

– Разве к такому можно привыкнуть, Алекс? Я не хочу, чтобы обо мне писали подобные гадости. Не хочу, чтобы меня фотографировали без моего ведома.

Его сердце разрывалось на части от боли за нее.

– Это я во всем виноват, Руби. Мне не следовало приглашать тебя на этот бал, но я не хотел больше ждать. Я хотел, чтобы ты поскорее стала частью нашего с Аннабель мира. – Он взял обе ее руки в свои. – Но я обещаю все исправить. Я проконсультируюсь со своими советниками, и мы вместе что-нибудь придумаем.

Руби покачала головой:

– Я не хочу, чтобы кто-то за меня решал, что я должна говорить и делать. Я хочу просто быть Руби Уизерспун, но, боюсь, здесь это невозможно.

– Возможно, – мягко возразил он. – Я все исправлю, и мы с тобой будем вместе. Я люблю тебя, Руби, и не намерен тебя терять во второй раз.

Глубоко вдохнув, Руби поднялась со стула, подошла к окну и тупо уставилась на сад. Она вела себя так, словно не слышала его.

– Я больше не могу здесь находиться. Это не мой дом. Не мое место. Мне нужно уехать подальше от всего этого. – Она повернулась к нему лицом. – Подальше от тебя, Алекс.

Ее слова подействовали на него как ушат холодной воды и породили в его душе сомнения. Возможно, она просто поняла, что не готова ответить ему взаимностью.

– Куда ты поедешь? – спросил он.

– Я планировала провести Рождество с родителями во Франции, – ответила она, направляясь к двери. – Я доберусь туда за несколько часов.

Похоже, она была настроена решительно, и ничто не могло ее переубедить.

– Я распоряжусь, чтобы для тебя приготовили мой самолет.

Отрывисто кивнув, она покинула библиотеку, забрав с собой остатки надежды.


Алекс сказал, что любит ее.

Ей следовало радоваться, но ее грудь так сильно сдавило, что она едва могла дышать.

Им не суждено быть вместе. Она не сможет жить в мире, где нужно тщательно обдумывать каждый свой шаг, каждое слово.

Открыв свой шкаф, она достала оттуда чемодан, положила его на кровать и начала снимать с вешалок всю одежду подряд и бросать в него.

Когда в ее руках оказалось одно из платьев, подаренных Алексом, она замерла в растерянности.

Следует ей забрать с собой все эти вещи или только то, с чем она сюда приехала?

Бросив платье на кровать, она прошла в ванную и одним движением сгребла с полки в матерчатую сумку все свои туалетные принадлежности. Умывшись холодной водой, она заметила в дверях какое-то движение.

Ну почему Алекс не может дать ей спокойно уйти?

Но это оказался не Алекс, а Аннабель. Девочка смотрела широко распахнутыми глазами на разбросанные вещи, ее нижняя губа дрожала.