Принцесса Греза (Ростан) - страница 26

Нет, унесите мантию мою,
Мое проклятье, прочь… туда… в галеру.
О! С каждым часом тяжелей она.
Все эти камни… золото… Ступайте!
Потом ее надену я, потом!

Служанки уходят и все уносят с собой.

Ты думаешь, придется мне ему
Глаза закрыть?

Соризмонда

Вся эта близость смерти
Расстроит вас. Пошлите лучше вы
Врача или духовника. Поверьте…

Мелисинда

Ты со своим спокойствием – ужасна!
Но и сама я чувствую неясно
Какой-то гнев иль страх; я не пойму:
Ужели я должна идти к нему,
Стоящему уж на краю могилы,
А не остаться здесь с другим… с другим,
Прекрасным, полным юности и силы!

Соризмонда

Принцесса, так останьтесь лучше с ним!
Отбросьте эту детскую химеру:
В мечтаниях пора узнать вам меру.
Свободны вы, любите же его!

Мелисинда

Любить? Его? Да! Я тебе сказала!

Соризмонда

Вот вы боитесь чувства своего,
А я, узнав, за вас счастливей стала:
Покинете вы грезы и мечты
И, позабыв пустые сновиденья,
Вернетесь к жизни, полной наслажденья.

Мелисинда

Сестра чистейших лилий, это ты?
Так, значит, первый незнакомый странник
Пленил тебя? Чем? Только красотой,
Да пылкостью, да силой молодой?
Забыт, забыт души твоей избранник!

Соризмонда

Так иногда природа любит мстить!

Мелисинда

Так только потому, что я старалась
Его так страстно к жизни возвратить
И видела, как краска возвращалась
На свежие и гордые уста…

Соризмонда

Что бледное чело прекрасно было…

Мелисинда

Что жгло меня дыхание его…
О нет! О нет! Не только потому!
Я верила, что он мой принц… О Боже!
Зачем я лгу сама перед собой?
Как только нежным голосом своим
Он произнес знакомое мне имя,
Во мне забилось сердце от желанья,
Чтоб он им был, и я… и я, увы!
Поверила желанью своему!..

Соризмонда

Все это ясно.

Мелисинда

Как была бы прежде
Я счастлива, узнав, что мой поэт
Решился увидать свою принцессу,
И что ж теперь? Он здесь, мой принц несчастный,
Он здесь; его страдания ужасны,
Он здесь – и умирает оттого,
А та, к кому душой стремился он,
Кого с тоской зовет он, умирая,
Колеблется, не хочет… Почему?
Что слишком хорошо посол был выбран.

Соризмонда

По правде, так!

Мелисинда

Да! Слишком хорошо!
О, эти кудри, черные как смоль,
И этот голос ласковый и звонкий,
И эта нерешительность ребенка
В таких глубоких пламенных глазах!
Любовь! Любовь! Ты слишком беспощадно
Мою сломила гордость навсегда!

Соризмонда

Вы любите – так оставайтесь здесь.
Рассудок…

Мелисинда

Слеп! Ну да! Рассудок слеп.
Привык он верить только в очевидность.
Но странности бывают иногда,
И двойственность у сердца существует.
Того, о ком так долго я мечтала,
Того, кто умирает за меня,
Люблю, люблю глубоко и жалею.
Другого – обожаю, жажду я!..
И вот душа терзается моя.