Мы пересекли обеденный зал и зашли за перегородку. В пролете ведущей на кухню лестницы был установлен кухонный лифт, персонал использовал его для подъема тележек с едой. Бурк, забежав вперед, предложил мне свою руку, чтобы помочь спуститься по широкой лестнице.
— А что вы собираетесь готовить? — спросил он.
Хороший вопрос. Если честно, в данный момент я вовсе не претендовала на роль генератора идей.
— Ну, наверное, что всегда, — расплывчато ответила я.
— Давайте приготовим несколько перемен блюд, — предложил Кайл. — Закуски, главное блюдо и десерт.
— Отлично, — одобрил Фокс.
А выглянувший у него из-за спины Эрик уточнил:
— Если не возражаете, мы с Генри займемся десертом.
— Нет проблем, — ответил Кайл.
Я чувствовала вкусные запахи обеда, который готовили для остальных обитателей дворца. Все оттенки кухонных ароматов я, естественно, разобрать не смогла, но зато сразу узнала дразнящий запах чеснока. И внезапно у меня появилась еще одна причина ненавидеть это дурацкое свидание. Теперь мне придется пропустить настоящий обед.
По комнате с низкими потолками сновали кухонные работники, человек десять, если не больше. Волосы у всех были гладко зачесаны назад или спрятаны под косынки. Кто-то бросал овощи в кастрюли с кипящей водой, кто-то доводил до готовности соусы. И несмотря на то что работы у них был непочатый край, нам выделили половину кухонного помещения.
Ко мне подошел человек в высоком поварском колпаке:
— Ваше высочество. Вам достаточно места?
— Более чем. Спасибо.
Я сразу вспомнила его лицо. Именно с ним мы обсуждали меню торжественного обеда в честь начала Отбора. Блюда тогда выбирала в основном мама, так как я была зла на весь мир, но, что самое неприятное, я не удосужилась его поблагодарить. И теперь, когда я увидела, какой это адский труд, мне стало ужасно стыдно.
— Missä pidät hiivaa? — вежливо спросил Генри.
Я посмотрела на Эрика, который тут же начал переводить:
— Простите, сэр, у вас найдутся дрожжи?
Фокс с Бурком захихикали, а я вспомнила анкету Генри и то, что в свое время рассказал мне Эрик. Генри был поваром.
Шеф-повар махнул рукой куда-то вниз, и Генри с Эриком отправились за ним. Они старались по мере сил поддержать разговор, и шеф-повар был неприкрыто польщен знакомством со знатоком кулинарного искусства, к числу которых остальные парни, увы, уж точно не относились.
— Ну ладно... Давайте заглянем в холодильник. — Фокс неуверенно подошел к одному из больших холодильников, установленных у стены.
Я заглянула внутрь. Завернутое в пергамент мясо, маркированное карандашом, четыре вида молока, а также заранее приготовленные соусы и закуски. И я поняла, что пропала.