Каста мимов (Шеннон) - страница 265

– За нее заступился Белый Сборщик. Сказал, что его подельнице просто не повезло, она очутилась не в том месте не в то время, – брызгала слюной Аббатиса. Ее напускное очарование растворилось без следа. – Она и его надула. Убийца, предательница! Если ей ничего не стоило плюнуть на наши традиции, то убить Гектора тоже было по плечу. Жаль, я раньше не раскусила этот подлый обман.

– Ты веришь своим подданным, – перебила я, – а я верю своим глазам. Знаешь, что они видят? Тиранию, построенную на лжи. Людям лгут, внушая, что ясновидцы опасны и не заслуживают права на жизнь. Нас угнетают, стравливают друг с другом, пытают и казнят, называя это милосердием! – Мой голос яростно звенел под сводами. – Но главный обман – это Сайен. За его фасадом двести лет скрываются истинные властители Англии. Настоящие инквизиторы ясновидения.

– О ком ты говоришь, владычица? – нахмурился Языческий Философ.

– О нас, – раздался голос.

Все обернулись.

У входа в подземелье в окружении союзников стоял Арктур Мезартим.

– Рефаиты, – пробормотала Мария Огненная.

– Нет, – покачала я головой, – Рантаны.

26

Чудотворец

Рефаиты явились ввосьмером. Некоторых я видела впервые. Все в черных шелках, коже и бархате, само воплощение достоинства и величия. Их кожа отливала серебром и золотом, медью и бронзой, глаза лучились желтым светом. В полумраке подземелья они казались невероятно высокими. И очень опасными. Толпа попятилась к арене.

– Рефаиты, – послышался возбужденный шепот.

– Прямо как в памфлете…

– Они пришли спасти нас…

Итак, публика в курсе, с чем столкнулась.

Тирабелл со Стражем выступили вперед. Остальные полукругом выстроились по бокам.

– Вы читали о нас, – начал Страж, окинув взглядом собравшихся, – на страницах страшилки. Однако мы не выдумка. Двести лет мы управляли Сайеном, бросали якорь в городах, которые сами же выбирали, а ваша цитадель служила нам источником пищи. Ваш мир не принадлежит вам, ясновидцы Лондона.

– Это что, шутка? – пискнул кто-то из лакеев.

– Конечно шутка, – объявил Дидьен, хотя у самого глаза лезли на лоб. – Отличный костюмированный фарс.

– Сам ты фарс, Дидьен! – фыркнул Джимми.

– Это не шутка, – вмешалась я.

Рефаиты направились к помосту, прокладывая путь сквозь толпу. Замыкала шествие Плиона, за ней плелась Иви. На запястьях и лодыжках у нее темнели следы веревок. Люсида и Цефей вели еще троих пленников. У меня отлегло от сердца. Бледные и изнуренные, но они живы, а это главное. Я шагнула навстречу Стражу. Он пристально посмотрел на меня, оценивая увечья.

– Как ты и предполагала, их держали в ночном салоне. Иви потребовала привести ее сюда, чтобы выступить перед советом. – При виде трупов на арене его брови поползли вверх. – Ну или перед тем, что от него осталось.