Титан (Драйзер) - страница 114

It takes a more serious type.Ей бы надо держаться посолидней.
She's a little too high-spirited.Она слишком увлекается.
These old women would never want to get near her; she makes them look too old.Наши зрелые красотки не захотят у них бывать, рядом с ней они все будут казаться старухами.
She'd do better if she were not so young and so pretty."Если бы миссис Каупервуд была не столь молода и не столь красива, к ней отнеслись бы лучше.
"That's what I think exactly," said Biggers.- Я тоже так думаю, - сказал Бигерс.
As a matter of fact, he did not think so at all; he had no power of drawing any such accurate conclusions.На самом деле он вовсе этого не думал и вообще неспособен был к подобным обобщениям.
But he believed it now, because Bradford Canda had said it.Но теперь он был твердо в этом убежден, ибо так сказал Брэдфорд Кэнда.
Chapter XI. The Fruits of Daring11. ПЛОДЫ ДЕРЗАНИЙ
Next morning, over the breakfast cups at the Norrie Simmses' and elsewhere, the import of the Cowperwoods' social efforts was discussed and the problem of their eventual acceptance or non-acceptance carefully weighed.На следующий день за утренним кофе у Симсов и во многих других чикагских домах только и было разговору, что о новоселье у Каупервудов и о том, будут они приняты в обществе или нет.
"The trouble with Mrs. Cowperwood," observed Mrs. Simms, "is that she is too gauche.- Как хочешь, но миссис Каупервуд совершенно не умеет себя держать, - заметила миссис Симс своему мужу.
The whole thing was much too showy.- И вообще они устроили не новоселье, а какую-то ярмарку.
The idea of her portrait at one end of the gallery and that Gerome at the other!Надо же додуматься: в одном конце галереи повесить ее портрет, а в другом - этого Жерома!
And then this item in the Press this morning!А сегодняшняя заметка в "Пресс"!
Why, you'd really think they were in society."Словно они и в самом деле что-то собой представляют.
Mrs. Simms was already a little angry at having let herself be used, as she now fancied she had been, by Taylor Lord and Kent McKibben, both friends of hers.Миссис Симс подозревала теперь, и не без основания, что дала себя провести своим приятелям Тейлору Лорду и Кенту Мак-Кибену, познакомившим ее с Каупервудами, и это ее злило.
"What did you think of the crowd?" asked Norrie, buttering a roll.- А что ты скажешь о гостях? - спросил мистер Симс, намазывая маслом булочку.
"Why, it wasn't representative at all, of course.- Все это люди без положения.
We were the most important people they had there, and I'm sorry now that we went.