Титан (Драйзер) - страница 83

Она готова простить ему все, решительно все, уверяла она, и сама этому искренне верила, если только он будет по-прежнему ее любить.
"You devil," she used to say to him, playfully.- Ах ты, разбойник, - говорила она шутливо.
"I know you.- Я тебя насквозь вижу.
I can see you looking around.Думаешь, я не замечаю, как ты заглядываешься на женщин.
That's a nice stenographer you have in the office.Эта стенографисточка у тебя в конторе очень недурна.
I suppose it's her."Наверно, ты уже за ней приударил.
"Don't be silly, Aileen," he would reply.- Не глупи, Эйлин, - отмахивался Каупервуд.
"Don't be coarse.- Ну, зачем говорить пошлости.
You know I wouldn't take up with a stenographer.Ты прекрасно знаешь, что я никогда не свяжусь с какой-то стенографисткой.
An office isn't the place for that sort of thing."Контора - неподходящее место для флирта.
"Oh, isn't it?- Неподходящее?
Don't silly me.Ну уж не втирай мне очки.
I know you.Будто я тебя не знаю.
Any old place is good enough for you."Для тебя всякое место подходящее.
He laughed, and so did she.Каупервуд смеялся, а за ним смеялась и Эйлин.
She could not help it.Она ничего не могла с собой поделать.
She loved him so.Слишком уж она его любила.
There was no particular bitterness in her assaults.В нападках ее не было настоящей горечи.
She loved him, and very often he would take her in his arms, kiss her tenderly, and coo:Часто, укачивая ее на коленях, как ребенка, и нежно целуя, он шептал ей:
"Are you my fine big baby?"Моя крошка!
Are you my red-headed doll?Моя рыжая кукла!
Do you really love me so much?Правда, что ты меня так любишь?
Kiss me, then."Тогда поцелуй меня".
Frankly, pagan passion in these two ran high.Они оба пылали какой-то первобытной страстью.
So long as they were not alienated by extraneous things he could never hope for more delicious human contact.И пока жизнь не отдалила их друг от друга, Каупервуд даже представить себе не мог более восхитительного союза.
There was no reaction either, to speak of, no gloomy disgust.Они не ведали того холодка пресыщенности, который нередко переходит во взаимное отвращение.
She was physically acceptable to him.Эйлин всегда была ему желанна.
He could always talk to her in a genial, teasing way, even tender, for she did not offend his intellectuality with prudish or conventional notions.Он подтрунивал над ней, дурачился, нежничал, зная наперед, что она не оттолкнет его от себя чопорностью или постной миной ханжи и лицемерки.
Loving and foolish as she was in some ways, she would stand blunt reproof or correction.