Упасть вверх (Karter_Mellon, Black Berkut) - страница 61

— С одной стороны у нас сборная клинических идиотов, а с другой сборная идиотов клинических. И бьются они за право называться полными идиотами. — Вслух комментировал ситуацию Поттер. В тот момент когда к воюющим аппарировал странный чудик в аляповатой мантии, дом уже напоминал одну большую кучу поломанных досок, с одной стороны замороженной, а с другой подпаленной. Еще череда хлопков и на месте боя появились пухлая женщина, орущая на понявших в чем дело Авроров и толпа клоунов в белых балахонах, которые кидались какими–то лучами в простых людей, вышедших поглазеть на светопреставление. — Ладно. Пойду узнаю в чем вообще дело.

Добравшись до земли и перемахнув через забор, подросток поправил растрепавшиеся волосы, которые его усилиями отросли до лопаток, простой резинкой и не спеша подошел к одному из «Авроров», который получив втык от как оказалось начальства, стоял и преданно пожирал того глазами, наблюдая дальнейший разбор полетов.

— Дяденька, а зачем вы дом разрушили? Там ведь были тетя Петунья, кузен Дадли и дядя Вернон. Зачем вы это сделали? — Нацепив на лицо самый скорбный вид и невинное выражение лица поинтересовался подросток.

— Дядя? А ты кто малец? — Агрессивно поинтересовался аврор, только–только получивший втык. — Эй, Стэн обливатора сюда, по ходу пацан тут жил! — Ничего парень. Тебе все показалось. Это был взрыв газа. — Сделав добрые глаза ответил этот…удод.

— Френсис, кто тут у тебя? Ребенок? Да, не повезло тебе парень. Тебя хоть как зовут? — Уже занеся палочку поинтересовался обливатор.

— Меня? Я Гарри, Гарри Поттер. Дядя, так зачем вы убили мою семью? — Пустив слезу переспросил подросток. — Что они вам сделали плохого?

— Твою мать! — Выдал обливатор опуская палочку и впиваясь глазами в приметный шрам. — Френсис, ты труп. Ты со своей группой завалил семью мальчика–который–выжил, да вас в Азкабане сгноят.

— Что тут у вас? — Полноватая женщина, но в глазах которых отчетливо лязгнула сталь, сразу же оттерла стоящего в прострации аврора в бок.

— Мэм. Тут такое дело.

— Не мямли! Докладывай по существу.

— По существу? Ну вы сами попросили. Этого парня зовут Гарри Поттер, а в доме который сравняли с землей ваши долбоебы была его семья и произошло это у него на глазах. Вам достаточно или добавить?

— Твою мать! — Амелия Боунс закрыла лицо рукой. — А я‑то думаю, какого хрена этот старый пидарас Дамблдор истерику развел.

— Имейте уважение к Великому светлому. — Поправил ее обливатор.

— Ага, я как раз и имею, и уважение в том числе! Гарри, — повернувшись в ребенку, женщина сразу же утратила свой боевитый вид, — я ведь могу тебя так называть? На твоих дядю и тетю напали плохие люди, но мы здесь и тебе больше ничего не угрожает.