Упасть вверх (Karter_Mellon, Black Berkut) - страница 62

— Да? А как же они? Ведь это они кидали эти лучи в дом от которых он загорелся. Тетя так кричала! А потом рухнула крыша и она замолчала. Тетя, а что с моими дядей, кузеном и тетей Петуньей? С ними все в порядке? — Внутренне Поттер плевать хотел на этих уродов, как говорится они свое получили, жалко тетю конечно, но… Интересно а эти придурки как выкручиваться собираются?

Не придумав ничего лучшего, Амелия создала портоключ к себе домой и оставив все на заместителя переместилась вместе с ребенком, ее ждал очень тяжелый разговор. По чистой случайности она забыла поставить паникующего светлого мага в известность, что его подопечный жив и здоров.

Глава 7. Хогвартс. Подготовка к школе. Алчные гоблины и проклятые палочки

И все же нет в мире справедливости. Дурсли выжили! И не просто выжили, а стали еще моложе, здоровей и крепче. Нет, где это видано, что более ста волшебников трясутся над тремя не волшебниками? Лучшие зелья, адаптированные под маглов, лучшие бригады строителей, которые снесли вместе с фундаментом старый дом и построили на его месте новый, почти копию, разве что больше и каждый метр стен укреплен, зачарован и еще раз укреплен? Им даже не стали стирать память!

В итоге и спасатели, и спасенные с вздохом облегчения расстались. Петунья отправилась проверять, все ли эти умалишенные сделали правильно. Более красивый дом, вернувшаяся красота и здоровье немного примирили ее с произошедшим. Старший и младший Дурсль также сошлись во мнении, что эти криворукие обезьяны именуемые магами, пахали чтобы прикрыть себя. Раз напали на добропорядочных людей, то все эти танцы с бубном (иногда буквально) вокруг семейства — способ загладить вину.

Но в чем все трое сходились во мнении, так это в том, что виноват Гарри Поттер, которого надо хорошенько проучить за такую подставу!

***

Дом Боунсов.

*Вы прочли начальный курс обучения трансфигурации

Разум +1

Ваш порог разума достиг максимума для текущего уровня, очки не начисляются.

Все заклинания трансфигурации +2 % к успешности применения*

— Так и знал, это ж–ж–ж — неспроста. А ведь какой был соблазн качаться за счет учебы и физической подготовки, ан нет. — отложив очередную книгу «Трансфигурация для самых маленьких», Поттер потер виски. Шел третий день его пребывания в этом доме, где помимо него и мадам Боунс, как она назвалась, проживала еще девушка, его ровесница, Сьюзен Боунс, племянница женщины. Этот неиссякаемый заряд позитива и задора в немного пышном для своего возраста тельце не давал ему грустить. Впервые в жизни ему доказали, что учеба может быть веселой. — Так, что–то я отвлекся. Меню персонажа. Характеристики персонажа.