Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (Сименон) - страница 186

Все из светлого дуба. В центре стола – цветы в вазе из «художественной» керамики. Салфетки с английским шитьем.

Из общего стиля выбивался стоявший на круглом столике великолепный самовар из чеканного серебра, который один стоил больше, чем вся меблировка.

Где-то на втором этаже раздался шум. В другом месте, за стенами первого этажа, плакал ребенок, и чей-то голос тихо и монотонно шептал ему успокаивающие слова.

Наконец в коридоре послышались приглушенные шаги и шорох платья. Открылась дверь, и комиссар Мегрэ увидел перед собой молодую женщину, которая наспех оделась, чтобы принять его.

Она была среднего роста, скорее в теле, чем худая, и на ее красивом серьезном лице сейчас читалась смутная тревога.

Тем не менее она улыбнулась и спросила:

– Вы не хотите присесть?

С пальто Мегрэ, а также с его брюк и ботинок стекали тонкие струйки воды, образуя на блестящем паркете маленькие лужицы.

Он не мог в таком виде сесть в бархатное кресло нежно-зеленого цвета.

– Если не ошибаюсь, мадам Сваан?

– Да, месье.

Она бросила на него вопросительный взгляд.

– Прошу прощения за беспокойство, речь идет о простой формальности. Я из полицейского отделения по контролю за иностранцами. В данный момент мы проводим перепись…

Она ничего не ответила. Было непонятно, успокоило ее это сообщение или, наоборот, взволновало.

– Полагаю, месье Сваан – швед, ведь так?

– Нет. Норвежец. Но для француза это одно и то же. Я сама поначалу…

– Он морской офицер?

– Он плавает младшим офицером на «Морском дьяволе» из Бремена.

– Понятно. Значит, он работает на немецкую компанию.

Ее лицо порозовело.

– Судовладелец действительно немец. По крайней мере по документам.

– То есть?..

– Не думаю, что имеет смысл скрывать от вас… Вам должно быть известно, что со времен войны торговый флот находится в кризисном состоянии. Даже здесь вам назовут капитанов дальнего плавания, которые вынуждены из-за нехватки мест наниматься младшими офицерами. Кто-то занимается рыболовством в Ньюфаундленде и Северном море.

Она говорила с некоторой поспешностью, но мягким, ровным голосом.

– Мой муж отказался от контракта на плавание в Тихом океане, где больше работы, поскольку тогда он смог бы возвращаться в Европу только раз в два года. Почти сразу после нашей свадьбы американцы зафрахтовали «Морского дьявола» на имя немецкого судовладельца. Олаф как раз приехал в Фекам, для того чтобы выяснить, нет ли здесь других шхун на продажу… Теперь вы понимаете? Речь шла о контрабанде алкоголя в Соединенные Штаты[23]. На американские средства были основаны крупные компании, их представительства находятся во Франции, Голландии и Германии. В действительности мой муж работает на одну из таких компаний. «Морской дьявол» осуществляет поставки по так называемой «Ромовой дороге»