Стрекоза в янтаре. Разделенные веками (Гэблдон) - страница 316

– Нет, благодарю вас, мадам Фрэзер. У меня много дел. Мой слуга ждет меня на улице. Да и живу я далеко. Я хотел только попросить моего друга Джейми об одной небольшой услуге.

– Я уверена, что мой муж был бы счастлив оказаться вам полезным, если это в его силах, – проникновенным тоном сказала я, судорожно соображая, в чем могла заключаться эта просьба.

Скорее всего, ему нужны были деньги. В последнее время среди писем, которые Фергюсу удавалось заполучить, было немало повторных напоминаний от портных, сапожников и прочих кредиторов.

Карл любезно улыбнулся:

– Не могу выразить, мадам, как высоко я ценю преданность вашего мужа. Возможность общения с ним скрашивает мое тоскливое одиночество.

– О, – только и могла произнести я.

– Моя просьба отнюдь не обременительна, – заверил он меня и продолжал: – Дело в том, что я вложил небольшой капитал в партию разлитого в бутылки портвейна.

– Вот как! – воскликнула я. – Это очень интересно.

Мурта только сегодня утром уехал в Лиссабон с соком крапивы и корнем марены в сумке.

– Это не столь уж значительное предприятие. И я бы желал, чтобы мой друг Джеймс проследил за размещением груза, когда он прибудет. Вы же понимаете, – тут он расправил плечи и слегка вздернул нос, – не годится, чтобы человек в моем положении занимался торговлей.

– Понимаю, ваше высочество, – сказала я, закусив губу, чтобы не рассмеяться.

Интересно, делился ли он своими мыслями на этот счет с деловым партнером Сен-Жерменом, который, вне всякого сомнения, считал Младшего Претендента на шотландский трон человеком менее достойным, нежели любой из французской знати, которая вся поголовно занималась торговлей?

– Ваше высочество один занимается этим делом? – с невинным видом поинтересовалась я.

Он слегка помрачнел:

– Нет, у меня есть партнер, но он француз. А я хотел бы иметь доверенным лицом соотечественника. Кроме того, я слышал, что мой дорогой Джеймс к тому же самый предприимчивый и удачливый купец. Возможно, он сумеет приумножить, благодаря умению, сумму моего капиталовложения.

«Кто же мог ему сказать такое о Джейми?» – подумала я.

Ведь, по моим сведениям, в Париже не было другого торговца вином, к которому Сен-Жермен питал бы такую же неприязнь, как к Джейми. Тем не менее, если осуществится наш замысел, это не будет иметь никакого значения. А если нет, возможно, Сен-Жермен решит все наши проблемы, изгнав Карла Стюарта, как только обнаружит, что тот вверил доставку половины исключительного гостосского портвейна его самому ненавистному конкуренту.

– Я уверена, что мой муж сделает все, что в его силах, чтобы предприятие, в которое вы вложили капитал, было выгодно всем, – заявила я совершенно искренне.