Роковые яйца (Булгаков) - страница 71

Дадим ему третий шлем.
"Grinmut would do."- Гринмута можно.
"That's the one you've got working on salamanders, isn't it? Hm, he's not bad, but, if you don't mind my saying so, last spring he didn't know the difference between a Pseudotyphlops and a Platyplecturus," Persikov added with rancour.- Это который у вас сейчас с саламандрами работает?.. гм... он ничего... хотя, позвольте, весной он не мог сказать, как устроен плавательный пузырь у голозубых, - злопамятно добавил Персиков.
"But he's not bad. He's a good student," Ivanov defended him.-Нет, он ничего... Он хороший студент,-заступился Иванов.
"We'll have to go without sleep completely for one night," Persikov went on. "Only you must check the gas, Pyotr Stepanovich. The devil only knows what it's like.- Придется уж не поспать одну ночь, - продолжал Персиков, - только вот что, Петр Степанович, вы проверьте газ, а то черт их знает, эти доброхимы ихние.
That Volunteer-Chem lot might send us some rubbish."Пришлют какую-нибудь гадость.
"No, no," Ivanov waved his hands. "I tested it yesterday.- Нет, нет, - и Иванов замахал руками, - вчера я уже пробовал.
You must give them some credit, Vladimir Ipatych, the gas is excellent."Нужно отдать им справедливость, Владимир Ипатьевич, превосходный газ.
"What did you try it on?"- Вы на ком пробовали?
"Some common toads.- На обыкновенных жабах.
You just spray them with it and they die instantly.Пустишь струйку - мгновенно умирают.
And another thing, Vladimir Ipatych.Да, Владимир Ипатьевич, мы еще так сделаем.
Write and ask the GPU to send you an electric revolver."Вы напишите отношение в Гепеу, чтобы вам прислали электрический револьвер.
"But I don't know how to use it."-Да я не умею с ним обращаться...
"I'll see to that," Ivanov replied. "We tried one out on the Klyazma, just for fun. There was a GPU chap living next to me. It's a wonderful thing.- Я на себя беру, - ответил Иванов, - мы на Клязьме из него стреляли, шутки ради... там один гепеур со мной жил... Замечательная штука.
And incredibly efficient. Kills outright at a hundred paces without making a sound.И просто чрезвычайно... Бьет бесшумно, шагов на сто и наповал.
We were shooting ravens. I don't even think we'll need the gas."Мы в ворон стреляли... По-моему, даже и газа не нужно.
"Hm, that's a bright idea. Very bright." Persikov went into the comer, lifted the receiver and barked:-Гм... - это остроумная идея... Очень. - Персиков пошел в угол, взял трубку и квакнул...
"Give me that, what's it called, Lubyanka."- Дайте-ка мне эту, как ее... Лубянку... * * *