Дон Кихот (Сервантес Сааведра) - страница 593

– Кто бы подумал, – сказал он, – что столько прекрасных надежд, родившихся в сердце моей жены Терезы Панса при известии о моем губернаторстве, расплывутся как дым, и мне снова придется тащиться ныне за войсками приключений для моего господина Дон-Кихота Ламанчского? Во всяком случае, я доволен, что моя Тереза ответила, как подобало, и прислала герцогине желудей. Если бы она этого не сделала, она показала бы себя неблагодарной, и я был бы в отчаянии. Меня утешает, что этому подарку нельзя дать названия взятки, потому что, когда она его посылала, я уже обладал губернаторством, а хорошо, чтобы те, кто получает благодеяния, проявляли свою признательность хотя бы пустяками. В конце концов, нагим я принял губернаторство и нагим я его оставил, так что с самой спокойной совестью могу повторять: нагим я родился, наг и теперь, ничего я не потерял, ничего не выиграл, – а это немало.

Вот что говорил себе Санчо в день отъезда. Дон-Кихот, который накануне простился с герцогом и герцогиней, вышел рано утром и в полном вооружении появился на площадке пред замком. Все обитатели замка смотрели на него с галерей, и герцог с герцогиней также вышли взглянуть на него. Санчо сел на своего осла со своей котомкой, своим чемоданом и своей провизией, в полном восторге, так как мажордом герцога, тот самый, который исполнял роль Трифальди, опустил ему в карман маленький кошелек с двумястами золотых дукатов на покрытие дорожных расходов, о чем Дон-Кихот еще ничего не знал. В то время, как взоры всех были обращены на рыцаря, как уже было сказано, вдруг дерзкая и скромная Альтисидора, смотревшая на него тоже среди других дуэний и камеристок, возвысила голос и стала причитать:

Слушай ты, негодный рыцарь!
Придержи узду немного;
Не терзай так сильно бедер
Плохо выезженной клячи.
Посмотри, ты убегаешь
Не от жала змея злого,
А от нежного ягненка,
Что овцой не скоро станет.
Надсмеялся ты, о, изверг,
Над прекраснейшею девой;
Ей подобной не видали
Ни Диана, ни Венера.
О, Бирен[280] жестокий, о Эней беглец,
Да пошлет же черт тебе лихой конец![281]
Ты в когтях своих уносишь,
О, безбожное созданье!
Сердце девы столь же скромной,
Сколько пылкой в страсти нежной.
Три ночных платка, подвязки
Ты уносишь с ног, которым
Мрамор лишь один Паросский
Белизной своей подобен.
Около двух тысяч вздохов
Ты уносишь, и столь жарких,
Что они сожгли б все Трои
Если б было не одна их.
«О, Бирен жестокий, о Эней беглец,
Да пошлет же черт тебе лихой конец!
«Пусть оруженосца Санчо
Сердце так окаменеет,
Что от чар освобожденья
Не узнает Дульцинея.
Пусть она тоской томима,