– Почему ты хочешь это знать?
Он моргнул и с трудом пытался выразить свои мысли в словах:
– Хотя я и давал ей все, что она хотела, я никак не мог понять. Понять, почему Калиста пошла у тебя на поводу. Как случилось, что я не уберег ее?
Затаенная боль в его глазах вызвала болезненные воспоминания и сцены из прошлого в сознании Ли.
– Я не знаю…
– Откуда тебе знать, если именно ты и подсадила ее на наркотики.
Ли резко подняла голову. Высокомерие и уверенность читались в каждой черточке его строгого лица. Будто Ставрос вспомнил, с кем разговаривает, будто между ними не может быть ничего, кроме обоюдного презрения.
– Конечно же нет, – прошептала она, стараясь подавить в себе проснувшиеся чувства обиды и горечи.
Несмотря на свои грандиозные планы и стремление к приключениям, Калиста всегда отличалась ленью. Ли же, напротив, стала самостоятельной очень рано, потому что ее мать умерла при родах и им с отцом приходилось вместе заниматься домом. «У моего брата-святоши есть для этого слуги», – постоянно отвечала ее подруга на предложение заняться уборкой или что-нибудь приготовить.
Ли тогда было всего шестнадцать… Как бы она повела себя, повторись все снова? В любом случае ей, как и Ставросу, знакомы угрызения совести. Но что сделано, то сделано. Необходимо сосредоточиться на будущем.
Отбросив непрошеные мысли, Ли взглянула на своего визави:
– Итак, что я должна буду сделать?
Несколько долгих мгновений Ставрос изучающе смотрел на нее.
– Поживи со мной три месяца и докажи, что тебе можно доверять.
– И чем я буду заниматься это время?
– Убеди меня, что ты серьезно настроена и не спустишь наследство на бизнес, который обречен на провал.
– Уверенность в твоем тоне поистине вдохновляющая.
Его взгляд не смягчился.
– Я даю тебе шанс. Если ты не справишься, то наш брак остается в силе и ты будешь моей женой во всех смыслах этого слова, пока один из нас не умрет.
По телу Ли пробежали мурашки радостного возбуждения, ее голова гудела от ликующих возгласов ее внутреннего голоса. Однако воздух между ними накалялся, наполняясь смутными предчувствиями. Ли старалась не поддаваться этой странной ауре чувственности, порою рождавшейся между ними. Ставрос виделся с Хелен каждую неделю, поэтому не мог испытывать к Ли никакого влечения. Как и она к нему.
Это глубокое будоражащее волнение возникало из-за их вечного противостояния. И вовсе не время сейчас вспоминать о своей подростковой влюбленности в Ставроса.
Титаническим усилием воли она заставила себя отвести взгляд и переключила все внимание на предложение Ставроса: он действительно решил предоставить ей шанс, который может изменить наконец ее жизнь. Ли радовал тот факт, что теперь ей не придется пытаться манипулировать угрозами, связанными с Джианисом.