Опасные парни и их игрушка (Блэк) - страница 12

глазами, что почти упустила из виду этот шикарный рот, который наводил на грешные

мысли.

— Бренна.

Его глубокий спокойный голос вызвал дрожь в ее теле. Как бы звучал его шепот,

если бы он был глубоко внутри нее?

Стоп. Он здесь, чтобы задавать вопросы, а не соблазнять ее. Ей нужно

придумывать правдивую историю, а не фантазировать.

— Ваша фамилия? — спросил он.

— Шеридан.

— В живете здесь?

— Приехала погостить, останусь ненадолго. Я живу в Техасе.

Улыбка на его губах стала немного шире.

— Я понял это по вашему милому южному акценту, — его глаза потеплели.


10

Опасные парни и их игрушка. Шайла Блэк

Под натиском его взгляда Бренна старалась не покраснеть. Невозможно. Он

разглядывал ее без сексуального подтекста... хотя нельзя назвать его взгляд абсолютно

незаинтересованным. Особенно после того, как на несколько мгновений его глаза

опустились от ее лица к груди. Черт! На ней не было бюстгальтера, только тонкий

белый топ, мокрый от пота. Эти завораживающие глаза, смотрящие на ее грудь,

заставили еѐ соски затвердеть. Бренне не нужно было смотреть вниз, чтобы понять,

что они натянули ее майку, а мужчина не мог не заметить этого и, судя по его

удовлетворенному взгляду, зрелище ему понравилось. Чтобы удостовериться, она

опустила ресницы и посмотрела на его пах. Вот это да! У него был стояк. И его размер

был не просто впечатляющим, как ей показалось сначала, он выглядел просто

огромным.

Итак, этот симпатичный детектив заметил, что она женщина. Это навело ее на

некоторые мысли.

— Южному акценту? — она подняла на него взгляд. — Не замечала. Все, кого я

знаю, говорят так же.

Он засмеялся, медленно поднимая свой взгляд к ее лицу. Мужчина продолжал

пристально смотреть на нее, как будто она была загадкой, которую ему нужно было

разгадать. Словно он знал что-то о ней, и это его интриговало.

— К кому вы приехали?

— Настолько любопытно? — мягко поддразнила она, кокетливо глядя на него. —

Почему?

— Я не флиртую с вами, Бренна, — его голос прозвучал нейтрально. — Это моя

работа.

Да, его работа. Верно. Что ж, увести разговор в другое русло не удалось. Ее

попытка отвлечь его от допроса была слишком очевидной и неудачной. Она задержала

дыхание. По крайней мере, у нее осталась история, придуманная Кертисом.

— Я приехала к Кертису Лоунтону. Это его дом. Но вы уже это знаете, детектив.

Он подтвердил это кивком.

— Какие вас связывают отношения?

— Я его любовница, но, думаю, вы и об этом догадались.