Я иду (Попов) - страница 148

– И о чем? – опять спросил Айс и сам же непроизвольно задрал голову, слушая загашенный гул ветра.

– О разном, – неопределенно ответил я и пожал плечами: – К примеру, откуда ждать беды, – посмотрел на Айса и успокоил: – Знаю, я говорю странные вещи, но ты скоро сам все поймешь, научишься.

Такой ответ его более чем устроил, и он, удовлетворенно хмыкнув, прибавил шаг, направляясь к разрушенной церкви.

«Только нужно ли оно тебе?.. – подумал я, глядя тому в спину. – Думаю, что нет – ты человек, который о таких вещах не задумывается».

Пока шли по пустырю с попадающимися через каждый шаг грязными лужами и прибитой ветром высокой травой, на нас не залаяла и не зарычала ни одна собака, несмотря на то, что шли не так уж и далеко. Заметив приближение, они словно замирали, вытягивали морды и внимательно следили, пестря яркими глазами, но почему-то не нападали и даже не пытались подобраться поближе – держались в стороне. Причем их собралось так много, что при желании они бы с легкостью обступили нас со всех сторон, зажали в кольцо и разорвали на части, не дав даже выхватить оружие. Но тем не менее собаки пока не бросались. И чем ближе мы подходили к церкви, туман возле какой уже совсем развеялся, открывая далекие расплывчатые горизонты, тем, казалось, больше становилось собак. Те, грязные, осунувшиеся и больные, поджидали возле руин, столбов, помоек, груд обомшелых кирпичей, следили за нами из салонов брошенных машин, обросших рубиновой порослью, и все ждали…

– У меня нехорошее предчувствие, Сид… – промолвил вдруг Айс и, не оборачиваясь, добавил: – Мне почему-то кажется, что дальше церкви они нас не пустят.

– Головой, главное, не верти – иди, как идешь, – строго посоветовал я, а сам поравнялся с ним и осторожно, чтобы, не дай бог, не раззадорить дворняг, снял с крепления арбалет. – Они, сволочи, умные – чувствуют все получше нас с тобой. Случайно дернулся, засуетился – кинутся без раздумий, задерут к чертям.

Но Айс понял мои слова по-своему и хотел потянуться за стрелой, но я вовремя остановил:

– Не вздумай! – шепотом прикрикнул я, незаметно для него самого поймав за руку, – сам выстрелить не успеешь и нас погубишь! Ты что?!..

Тот, видимо, все-таки послушался и оставил рискованную затею.

– Лучше лук покрепче держи, как я арбалет, – это их сдерживает, присмиряет, – порекомендовал я, шлепая по вязкой грязи.

– Надеюсь, ты прав, Сид, – с явным сомнением промолвил Айс и вздохнул.

– Прав.

Тем временем стая, неторопливо идущая следом, начала волноваться. Одичавшие за долгие годы облезлые собаки все чаще и чаще поднимали то тревожный лай, разнося жуткое эфемерное эхо над пустырем, то неожиданно замолкали, наполняя окрестности страшной тишиной, то принимались рычать и пениться от злобы. И эта разноголосая какофония лаяла настолько сильно, что вскоре ни возле пустых домов, ни возле местных водопоев – луж – не осталось ни одной птицы. Вороны, голуби, воробьи – все сбивались в разношерстные тучи и старались как можно скорее покинуть место, ставшее неспокойным, шумным.