Восстание мертвых (Нортон) - страница 102

И, само собой, теперь у них было много воды. Лейкеры тащили ее с самолета, стоявшего у пирса, кто в бутылках, кто в кувшинах, а кто и в кастрюлях.

– Пейте сколько влезет, – с чувством сказал Джексон, когда принес кувшин с водой в комнату Ионы и Сэм. – Там, откуда мы ее привезли, воды еще много, правда, парень? – Он посмотрел на Иону, криво ухмыльнувшись. – Завтра полетим снова, – сказал он. – Завтра, и послезавтра, и каждый день.

Выйдя из комнаты, Джексон закрыл дверь на замок.

Сэм прислушалась, чтобы проверить, есть ли кто в коридоре. Ничего не было слышно, но она все же решила говорить шепотом и рассказала Ионе о Кит.

– Мы долго разговаривали сегодня, – сказала она. – Похоже, ее здесь тоже держат против воли.

– Это она тебе сказала?

– Не совсем. У нее никого нет, кроме брата, и Кит очень предана ему. И все же…

– Если она хочет уехать из Лос-Анджелеса, может, хотят и остальные?

– Именно, – кивнула Сэм. – Но Джексон не позволяет им уйти. Он твердит, что везде одинаково плохо. Здесь они хотя бы контролируют район. За пределами Лос-Анджелеса они никто.

– И как же это нам поможет?

– У нас есть самолет, Иона.

– Нет, Сэм. У нас был самолет. Теперь он у Джексона.

– Но с помощью Кит – и нескольких других лейкеров, которые хотят уехать, – мы, наверное, сможем вернуть его. Думаю, они помогут нам, Иона. Мне правда так кажется. Я рассказала Кит о нескольких местах, которые мы видели, где лучше, чем здесь, и…

Иона покачал головой:

– Нет, Сэм. Она же совсем ребенок! И сестра Джексона. Мы не можем ей доверять!

– Но она наша главная надежда на спасение!

– А что предложим ей в обмен на помощь? Возьмем ее с собой? Куда? Мы не можем притащить Кит и кучку гангстеров на Манхэттен. И Джексон прав, за пределами Лос-Анджелеса они никто. Возможно, они даже не выживут…

– Это их выбор, – сказала Сэм. – В глубине души Кит хочет быть свободной, а разве не за это борются Стражи – не за свободу людей?

Иона хотел было возразить: «Я не Страж!» Но вместо этого он сказал:

– Мы потерпим, дождемся удобного момента, чтобы выбраться отсюда, угоним самолет и сами улетим на Манхэттен.

– Момента может больше не представиться, – с сомнением в голосе произнесла Сэм.

– Что ты имеешь в виду?

– Кит кое-что сказала. Это вырвалось у нее случайно, но…

– Что именно?

– Джексон собирается нас убить. Как только в нас больше не будет необходимости.

– Но мы нужны ему, – возразил Иона. – Кто еще будет летать по его поручениям?

– Я просто повторяю то, что сказала Кит. Мы не лейкеры, Иона. С точки зрения Джексона, мы просто еще два рта, которые нужно поить.