Свет во мраке (Беркут) - страница 6

Джек не собирался возвращаться в полицию. Интерес заниматься расследованиями погас вместе с желанием жить. Последнее время Джек выбирался из дома только за пивом и сигаретами. Ну и кое-какой полу-готовой замороженной едой.

Проходя мимо зеркала, он невольно бросил взгляд на своё отражение. Из зеркала на него смотрел мертвец, исхудавший, осунувшийся, небритый, с отросшими волосами и горящими серыми глазами. Красавец. Джек усмехнулся, и отражение приняло ужасающий оскал. Внешность профессионального маньяка, подумал он. Сойдёт.

Джек надел серый плащ и взял портмоне с наличкой. Без значка детектива полиции портмоне казалось пустым и лёгким. Хорошо, что с деньгами у него не было никаких проблем. В своё время он расследовал пропажу частного самолёта у одного миллионера. И тот очень хорошо ему заплатил. В пропавшем самолете выжило двое людей, и наниматель к его и без того не маленькому гонорару в конце добавил ещё два нуля. Можно было больше никогда не работать. Чем Джек и занимался последний год. Как там звали этого богатея? Кристиан? Джуллиан? Имя было из прошлой жизни. Джек вспомнил, как был шафером на свадьбе Джула. Как давно это было. Казалось, что это воспоминания какого-то постороннего человека. Не его.

На улице уже совсем стемнело, когда Джек добрался до небольшого супермаркета, что был самым ближним к его дому. Ночь властно вступала в свои права. Хмурое небо заволокло тучами. Обычное состояние для Лондона. Если нет тумана, то есть дождь. И наоборот. И, тем не менее, Джек любил этот город, не смотря на унылую погоду, и серую мрачность неба в любое время суток.

— О, детектив, отлично выглядишь. — На кассе сегодня сидела Конни. Она то и дело бросала на Джека свои самые томные взгляды. Конни выпрямила спину, чтобы лучше стало видно грудь, несколько раз облизнула напомаженные губы и не спеша пробивала его покупки: банка пива и десяток пачек Marlboro. Товар противно пикал, когда она подносила штрихкод к красной лампочке. — Может, сегодня вместо чаевых я получу твой поцелуй, — промурлыкала Конни.

— Может тебе сразу в рот дать? — Джек косо усмехнулся, наблюдая, как вытягивается у кассирши лицо. Её ежедневные заигрывания его достали. Давно пора поставить ее на место.

— Ты… Ты чудовище! — Потрясенно сказала она.

— Конни, детка, мне твоё мнение обо мне не интересно. И если я тебя чем-то не устраиваю, то это только твои проблемы. Переживай шок молча. Идёт? — Он бросил на кассу пять сотен, это примерно в три раза больше чем сумма его покупок. — Чаевые, как обычно.

Джек О'Нилл взял свой пакет, развернулся, и размашистым уверенным шагом направился по тёмному переулку, чтобы срезать путь к дому и не намокнуть под накрапывающим осенним дождём.