Опьяненный страстью (Бэссо) - страница 118

О боже! Неужели он собирается погрузить это в нее?

Ее разгоравшееся желание значительно пригасло, но страхи вскоре рассеялись под натиском горячих губ Картера. Он повернул ее на бок и жадно завладел ртом. Его ладони блуждали по ее телу, неторопливо, осторожно, внимательно исследуя его, возбуждая ее с необычайным искусством.

Смущение вновь овладело Доротеей, когда он коснулся ее женского естества и накрыл ладонью шелковистые завитки между бедер. С невообразимой нежностью пальцы его проникли в ее сокровенное место. Едва касаясь, они блуждали по набухшей чувствительной плоти, порождая мучительное возбуждение и дрожь страсти, сотрясавшую ее тело. Со стоном откинув назад голову, Доротея начала двигаться навстречу его руке, следуя его ритму, а затем отыскав свой собственный.

Раздвинув мягкие складки, он скользнул одним пальцем внутрь. Доротея содрогнулась. Она ощутила влагу, исторгнутую собственным телом. Видимо, это его обрадовало, потому что он довольно замурлыкал возле ее уха и снова втянул ее сосок в рот.

Его губы и пальцы продолжали творить волшебство с ее неискушенным телом. Доротея услышала собственные короткие вскрики удовольствия, непроизвольно вырывавшиеся из горла. Почти животные звуки возбуждения и отчаянного нетерпения. Пылкость продолжала нарастать и грозила полностью поглотить ее. Доротея крепче вцепилась в плечи мужа, отчаянно желая большего. Дыхание вырывалось из ее груди короткими учащенными толчками.

– Спокойнее, любовь моя, – произнес он низким голосом. – Не надо спешить, пусть все произойдет естественно.

Она постаралась следовать его совету. Честно. Но влага все прибывала и тело ее пылало огнем, пока наконец она не достигла вершины. Доротея непроизвольно выгнулась дугой, когда волны неописуемого удовольствия накрыли ее, – взрыв жаркого наслаждения потряс все ее существо.

Закрыв глаза, Доротея в изнеможении распростерлась на влажных простынях, тяжело дыша. Тело ее полностью расслабилось. Как в полусне, она почувствовала, что Картер отвел волосы с ее влажного лба. Она приподняла лицо навстречу ему, и он нежно поцеловал ее в губы.

– Боже милостивый, как ты прекрасна! – прошептал он.

– Это было бесподобно.

Доротея ответила спокойной, загадочной, женственной улыбкой. Она и не знала, даже не могла себе представить, что все обернется таким физическим и эмоциональным потрясением, исследованием сокровенных плотских тайн между мужчиной и женщиной, близостью, граничившей с духовной.

Но ее томное полузабытье было прервано дерзкими ласками. Она открыла глаза и обнаружила, что Картер навис над ней, прижав плечи к мягкому матрасу, и коленями раздвигает ей ноги. Доротея подняла руки и положила ладони на его мускулистую грудь. Он и в самом деле был исключительно красив. Буря эмоций вспыхнула в ее сердце, и она приготовилась к завершающему акту близости, ощущая глубоко внутри тревожное предвкушение и одновременно нервное беспокойство.