Правила обольщения (Кэски) - страница 153

– Позвольте отметить, любезный мой муж, что сегодняшний план, ваш и братьев Хербертов, был довольно рискован. Вам повезло, что у вас настолько верные слуги.

Братья Херберт, теперь присоединившиеся к Третьему, стояли в ризнице и хихикали.

– Что я сказала смешного? – спросила Мередит, посмотрев на почти неотличимых братьев.

– Они не просто мои слуги, – Александр тоже хохотнул, стянул с плеч пиджак и закатал рукав рубашки. Там, навсегда впечатанная в его кожу, была татуировка кельтской вязи. – Они члены моего клана.

Братья Херберт, включая преподобного Херберта, обнажили руки, демонстрируя ей совершенно неотличимые татуировки.

Первый отошел от своих братьев и шагнул вперед:

– Мы дальние родственники. Все из одной деревеньки в дикой Шотландии, можно так сказать.

Александр кивнул, затем бросил пиджак на столик для певчих. А затем образом, крайне свойственным всем повесам, нагло обнял Мередит, привлек к себе и приблизил губы к ее губам.

Мередит отстранилась на дюйм и вопросительно изогнула бровь.

– Могу также добавить, что план был вполне в стиле развратника.

– Ах, это. – Александр подхватил ее на руки и поцеловал, глубоко, страстно, так что у нее создалось впечатление, что все кости расплавились в теле, чего умели добиваться лишь самые опытные распутники. – Дорогая, клянусь тебе, это было мое последнее распутное деяние. Я теперь совершенно исправился.

– Да неужели? – Она кокетливо улыбнулась ему. – Жаль.

Эпилог

Лучшие мужья получаются из исправившихся ловеласов.


Мередит нервно сжала руку мужа, когда мистер Херст, ее издатель, вложил в ее правую руку маленькую книгу в алом кожаном переплете. Ее «Руководство» действительно было издано. Резко вздохнув, она пальцем перевернула обложку и недоверчиво уставилась на титульный лист.


Руководство для леди по распутникам


Написано леди Лэнсинг, в девичестве мисс Мередит Мерриуэзер


Подробный и надежный справочник по Всем Типам Мужчин, включая Ловеласов, Повес, Прожигателей жизни, Денди, Фатов, Не-таких, Нахалов, Прохвостов, Галантных нахалов и Пижонов.


Книга отпечатана «Лонгман, Херст, Риз, Орме и Браун»

Патерностер Роу, Лондон


Предназначена для продажи во всех барах, общежитиях университетов и кофейнях по цене 9 шиллингов за экземпляр


Александр склонился и поцеловал ее в макушку.

– Ты справилась, Мередит.

– Да, у меня получилось, правда?

Когда Мередит наконец смогла оторвать взгляд от книги, она набралась храбрости задать мистеру Херсту тот самый вопрос, что не покидал ее мыслей уже неделю. Вопрос, который до сегодняшнего дня – когда Александр буквально на руках отнес ее в карету – не позволял ей отправиться на Патерностер Роу, чтобы получить свой авторский экземпляр.