Пока я осматривалась в гостиной, Бэйль ходил вокруг без дела, а Каспер проверял кухню. Я листала одну из книг, когда, бросив взгляд на кухню, увидела, как Каспер стал на колени и полез под большую дровяную печь.
— Что ты делаешь? — спросила я, отложив книгу, чтобы посмотреть.
— Мне кажется, я видел, как на чем-то отразился свет. — Он прижался к печке, чтобы достать до дальней стенки, и вдруг стремительно вскочил.
— Что это? — спросила я, а Бэйль подошел и заглянул мне через плечо.
Каспер сел на колени и раскрыл ладонь, показывая два синих камня, каждый размером с жемчужину, но не идеально круглые. Они засверкали темно-синим цветом, когда Каспер слегка наклонил руку.
— Это крупные сапфиры, — сказала я.
Каспер посмотрел на меня:
— Это должно что-то значить.
— Что происходит в моем королевстве? — спросила марксина Лизет, и впервые с того момента, как я ее встретила, она выглядела на свой возраст.
Ее золотые волосы спадали свободными локонами до середины спины. Шелковый халат обтекал ее, создавая полукруг из мерцающей ткани на мраморном полу покоев. Она сидела за столиком, на котором были разложены косметика и драгоценности.
Единственной драгоценностью, было обручальное кольцо с сапфиром от давно умершего мужа и, хотя еще не было шести утра, она уже нанесла слой сиреневой помады.
— Нана, все не так уже плохо, — сказала Линнея, пытаясь успокоить ее. Она сидела на роскошном шезлонге позади своей бабушки, и из-за отсутствия на ней макияжа и едва завязанный халат, из-под которого выглядывала кружевная сорочка, я подозревала, что она тоже недавно проснулась.
Лизбет вызвала нас с Каспером этим утром очень рано, чтобы поговорить наедине, только с ней и внучкой. Когда мы прибыли, она принесла извинения за столь ранее время, но отметила, что посчитала это единственным способом сохранить встречу в тайне.
— Не так плохо? — Лизбет бросила короткий взгляд через плечо на Линнею и усмехнулась. — Просто две недели назад кто-то пытался тебя похитить, а вчера вечером твой охранник пытался убить твоего мужа! Как ты можешь говорить, что все не так уж плохо?
— Ну… — Линнея, хмурясь, заколебалась на мгновенье. — И я, и Микко живы и здоровы, поэтому все не так уж плохо.
— Мое дитя, ты знаешь, что ты — весь мир для меня, но все очень плохо, если единственный позитив, который можешь назвать, это то, что ты жива, — сказала Лизбет. — Ты активная, здоровая, молодая королева. Ты должна быть жива!
— Здесь Каспер и Брин, — предприняла попытку Линнея, указывая на нас с Каспером, стоящих по стойке «смирно» у дверей. — Они помогут нам разобраться в этой неразберихе.