— Три колонны, — на взмыленном жеребце подлетел к командиру полка урядник. — Обходят нас.
— К бою! — надев папаху, коротко рыкнул тот, повернув голову в сторону разорвавшегося неподалёку снаряда.
Часть казаков попрыгала в окопы, ощетинившись винтовками, другая часть побежала к коновязям.
Подошедшую колонну японцев спешенные казаки встретили дружным огнём, а с флангов её стали рубить конники.
Не ожидавшие такого отпора японцы в панике начали отступать.
— Давай, давай, Олег, вали супостата, — подбадривал товарища Глеб, размахивая шашкой. — Молодец! — заметил, как Кусков рубанул по плечу бежавшего перед ним вражеского пехотинца. — Твой дядя и капитан Бутенёв будут гордиться тобой, — стремя в стремя, шёл рысью рядом с Кусковым Глеб.
Натали, раскрыв книгу стихов Брюсова, едва касаясь, даже не гладила, а лишь осязала кончиками пальцев три засушенных лепестка кувшинки, спрятанные между страниц, что давным–давно, не понять уже в какой жизни, подарил ей Аким.
«Как он сейчас? — стёрла набежавшую слезу, оглянувшись на подругу — не заметила ли. — Наверное, забыл обо мне, — закрыла книгу, погладив обложку. — Тоже его подарок. А ещё веер», — улыбнулась, вспомнив давнюю их встречу, и укладывая в небольшой саквояж, дорогие для сердца подарки.
— Наташа, ты вот смеёшься, а к нам скоро раненые прибывать начнут, — немилосердно осудила её вторая сестра. — Старший врач сказал — по всему фронту японцы наступают.
— Я только улыбнулась. Маму вспомнила.., — не решилась сознаться даже себе, что расчувствовалась, вспомнив Акима: «И чего я думаю о нём? — рассердилась на себя. — Он, наверное, с Ольгой время проводит», — закрыла саквояж.
— Сестрички, раненых привезли, — просунул в палатку голову красноносый санитар.
Раненые поступали непрерывно, и, вглядываясь в измученные страданиями лица, Натали радовалась, что среди них нет знакомых, и не может быть Акима. Потом мысленно ругала себя — ведь это русские люди…
— У нас корпия кончается, — держа пинцетом дымящую папиросу, сетовал доктор в мешковатом, в крови, халате поверх ватного пальто.
В палатке было холодно, и маленькая печурка не помогала.
— Надо послать в Мукден санитара с запиской к дивизионному врачу. Один лазарет на дивизию и нет корпии, — разбушевался доктор. — Раненый у нас получает первую помощь… А нам нечем эту самую помощь оказывать.., — бросил скуренную папиросу в раскрытую дверцу печурки. — Позор, — уходя в соседнюю половину палатки оперировать раненого, произнёс он.
— Дык, генеральское сражение идёт, — смяв, засунул в печурку пучок гаоляна санитар. — В Мукден — так в Мукден, — улыбнулся, обрадовавшись каким–то своим мыслям.