Держава (том третий) (Кормилицын) - страница 53

Вечером, когда наступило затишье и офицеры собрались попить чаю, отогнув край крапивного мешка, имитирующего дверь, в шалаш из снопов гаоляна просунулась голова, и, дохнув свежим запахом китайского самогона, произнесла:

— Ваши благородия…

— Служивый, ты весь заходи, чего помещение выстуживаешь, — сделал замечание казаку сидевший у входа Рубанов.

— Здорово дневали, станичники, — растерялся посланец полкового командира, и покрутил башкой с тёмными глазами и светлым чубом из–под чёрной папахи, ухарски сдвинутой на правое ухо.

Не найдя угол в круглом шалаше, перекрестился на отблеск света из печурки у потолка и доложил:

— Там вас к полковнику срочно кличут.

— Совсем залягали нас. Нет казакам покоя, — деланно вспылил, погладив эфес шашки Кусков, до сих пор находившийся под впечатлением боя.

Простуженный Ковзик, накинув на тулуп бурку, сипло скомандовал:

— Господа! На выход.

В палатке полковника находился начальник штаба Деникин.

— Вот, Антон Иванович, лучшие мои офицеры, — по очереди представил пришедших. — А это герой сегодняшней атаки вольноопределяющийся Кусков, — улыбнулся полковник.

— Господа, усаживайтесь как–нибудь, — указал на покрытые мешками пучки гаоляна Деникин.

И подождав, продолжил:

— Вашей сотне предстоит провести рейд к востоку от сегодняшнего бивака и записать, какие наши полки — где находятся. В боестолкновения с противником желательно не вступать. Главное — разведка. Ранним утром — с Богом, — коротко кивнул вскочившим с импровизированных кресел офицерам.

— Неразбериха с этим отступлением полнейшая, — как–то не по военному, посетовал командир полка.


Ранним утром, после короткой молитвы, в боевом порядке, выставив в авангарде и с флангов дозоры, сотня лёгкой рысью вышла в рейд.

Пройдя с десяток вёрст и переписав встреченные подразделения, услышали впереди стрельбу.

— За мной! — хрипло крикнул Ковзик, устремляясь на звуки выстрелов.

— Бой за деревушку идёт, — пришпорив коня, догнал его Рубанов.

— Что за деревня? — скорчил гримасу подъесаул и громко чихнул.

— Будь здоров, господин штабс–ротмистр, — пожелал здоровья начальству. — А деревушку запиши как Юхуантунь… Во–первых, звучит не слишком скабрезно, а во–вторых — какая разница. Всё равно скоро отступим, — пессимистически плюнул в сторону образовавшейся от взрыва воронки. — Гой ты еси, не путать с ети, Олег Владимирович… Чуешь, как пульки над головой воробышками чирикают, — попытался подбодрить несколько растерявшегося вольнопёра, и натянул удила, увидев бегущего к ним пехотного офицера с наганом в руке. — На чужой огород, что ли заехали? — всё же сумел вызвать слабую улыбку на лице Кускова.