Засада (Брэдфорд) - страница 5

— Правда? — удивилась Джоди. — Как?

— Вас выдали духи.

Она с восхищением вскинула брови.

— Значит, ты оставался хладнокровным. Хорошо.

— Ты скользкая рыбешка, Коннор, — признал Багси, лысый инструктор, потирая челюсть, по которой и попал Коннор. — Я рад, что мы смогли тебя связать, иначе в Рэндж Ровер мы бы тебя не засунули.

Коннор приходил в себя, понимая, что он хотя бы доказал свои способности, хоть и не смог спастись. Потрясение прошло, и он увидел смешную сторону.

— Этот сюрприз я точно долго не забуду! И ваша шутка научила меня не засыпать в комнате отдыха после ночной смены, — сообщил он со смехом. Он встал и показал связанные руки. — Кто-нибудь снимет с меня эти стяжки?

Амир попытался помочь, но полковник покачал головой и махнул ему сесть.

Коннор нахмурился.

— Но как мне открывать подарки? — спросил он с насмешкой.

— С трудностями, — заявил полковник Блэк. — Пока сам не освободишься.

Коннор пораженно посмотрел на полковника.

— Шутите? Я не могу порвать эти стяжки. Поверьте, я уже пытался, — он кивнул на красные следы на запястьях, доказательство его усилий.

— Значит, тебе пора научиться, — сказал полковник. Он кивнул Стиву, инструктору команды Альфа по рукопашному бою. Огромный, похожий на танк, бывший солдат Особых сил Британии возвысился над всеми, встав со стула. Он протянул ручищи Джоди, мышцы шевелились, как черные волны, пока он ждал, что она сцепит его запястья стяжкой.

— Лучший способ победить путы — понять, как они работают, — объяснил Стив. — Стяжки состоят из желобчатой нейлоновой ленты и трещотки с мелкими зубчиками в маленьком проеме. Трещотка — слабое место. На нее нужно направлять силу.

Вцепившись зубами, Стив подвинул защелку так, чтобы она оказалась между его запястий. Одним плавным движением он вскинул руки над головой и резко опустил по дуге, крутя руками. Стяжка отлетела, как лопнувшая резинка.

— Вот так. Это просто.

— C’est facile pour vous, — сказал Марк и переключился с французского на английский. — Вы-то как Терминатор.

— Ага, а руки у Коннора за спиной, — добавил Амир.

Стив пожал плечами.

— Принцип тот же. Просто подними и резко поведи руки к бедрам, размыкая руки в стороны. Дело в технике и скорости, а не в силе.

Поправив стяжку, Коннор последовал примеру инструктора. Через миг его руки были свободны. Он так долго возился с путами, а их можно было снять одним ударом под правильным углом. Он встряхнул руками.

— Впечатляет. А ноги?

Стив кивнул на стол.

— У тебя есть нож для стейка. Что еще тебе нужно?

— А если мы были бы не в ресторане? — спросил Джейсон, пока Коннор разрезал путы.