Философская драма (Герман) - страница 48

А слава… Луч её случайный
Неуловим. Мирская честь
Бессмысленна, как сон… Но есть
Прямое благо: сочетанье
Двух душ!..

МЕФИСТОФЕЛЬ:

И – первое свиданье,
Не правда ль? Но нельзя ль узнать,
Кого изволишь поминать?
Не Гретхен ли?

СВЕТЛОВИДОВ:

О, сон чудесный!
О, пламя чистое любви!..
Там, там – где тень, где шум древесный,
Где сладко-звонкие струИ,
Там, на груди её прелестной
Покоя томную главу,
Я счастлив был!

МЕФИСТОФЕЛЬ:

Творец небесный!
Ты бредишь, Фауст, наяву!
Услужливым воспоминаньем
Себя обманываешь ты.
Не я ль тебе своим стараньем
Доставил чудо красоты?
И в час полуночи глубокой
С тобою свёл её? Тогда
Плодами своего труда
Я забавлялся, одинокий,
Как вы – вдвоём… Всё помню я:
Когда красавица твоя
Была в восторге, в упоенье,
Ты беспокойною душой
Уж погружался в размышленье
(А доказали мы с тобой,
Что размышленье – скуки семя).
И знаешь ли, философ мой,
Что думал ты в такое время,
Когда не думает никто?
Сказать ли?

СВЕТЛОВИДОВ:

Говори. Ну что?

МЕФИСТОФЕЛЬ:

Ты думал: агнец мой послушный,
Как жадно я тебя желал!
Как хитро в деве простодушной
Я грёзы сердца возмущал!
Любви, невольной, бескорыстной,
Невинно предалась она…
Что ж грудь моя теперь полна
Тоской и скукой ненавистной?..
На жертву прихоти моей
Гляжу, упившись наслажденьем,
С неодолимым отвращеньем:
Так безрасчётный дуралей,
Вотще решась на злое дело,
Зарезав нищего в лесу,
Бранит ободранное тело.
Так на продажную красу,
Насытясь ею торопливо,
Разврат косИтся боязливо…
Потом из этого всего
Одно ты вывел заключенье…

СВЕТЛОВИДОВ:

Сокройся, адское творенье!
Беги от взора моего!..

МЕФИСТОФЕЛЬ:

Изволь. Задай лишь мне задачу:
Без дела, знаешь, от тебя
Не смею отлучаться я —
Я даром времени не трачу.

Светловидов всматривается вглубь зрительного зала.


СВЕТЛОВИДОВ:

Что там белеет? Говори!


МЕФИСТОФЕЛЬ(смотрит):

Корабль испанский трехмачтОвый,
Пристать в Голландию готовый…
На нём мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколАта,
Да модная болезнь (она
Недавно вам подаренА).

СВЕТЛОВИДОВ:

Всё – утопить!

МЕФИСТОФЕЛЬ:

Сейчас!

Мефистофель распростирает руки, словно готовясь взлететь. В это время гаснет свет. В темноте звучит оркестровая музыка, развивающая тему яростной бури. Потом она слегка микшируется, прожектор выхватывает из темноты фигуру Светловидова, который в ужасе смотрит на исполнение своего приказа и потом закрывает лицо руками, опустившись на пол. Музыка вовсе прекращается. Сцена медленно освещается снова. К сидящему в скорбной позе Светловидову приближается женщина в античной одежде.

ИОКАСТА:

Чем удручён ты, царь? Узнать я вправе…

СВЕТЛОВИДОВ:

Кому ж ещё открыться мне, жена,