После полудня крысолов прибыл на автозаправочную станцию. Он пришёл по обочине шоссе, двигаясь по гравию мягко, почти крадучись и абсолютно бесшумно, не потревожа и камешка. С одного плеча свешивался армейский ранец, а одет он был в старомодный чёрный жакет с большими карманами. Его коричневые вельветовые брюки на коленях перехватывались кусками белой верёвки.
— Ну? — спросил Клод, прекрасно зная, кто перед ним.
— Дератизатор. Морильщик грызунов. — Его маленькие глазки быстро оглядывали помещение.
— Крысолов?
— Это я.
Мужчина был тощ, с коричневым острым лицом и двумя длинными, цвета серы резцами, которые торчали из верхней челюсти, частично прикрытые нижней губой. Тонкие и заострённые уши располагались чуть ли не на затылке. Глаза казались почти чёрными, но, когда они обращались к вам, в них вспыхивала какая-то внутренняя желтизна.
— Быстро же вы добрались.
— Спецприказ чиновника по здравоохранению.
— И вы теперь собираетесь переловить всех крыс?
— Ага.
Его тёмные вороватые глаза были как у зверька, что всю свою жизнь настороженно выглядывает из земляной норы.
— Как вы собираетесь их ловить?
— Ну-у, — протянул морильщик неопределённо. — Это зависит от того, где они.
— Капканами, я полагаю.
— Капканами! — воскликнул он негодующе. — Таким путём вы много не поймаете. Крысы — это, знаете ли, не кролики.
Он обратил лицо вверх, принюхиваясь к воздуху, при этом его нос заметно поводило из стороны в сторону.
— Нет, — сказал он презрительно. — Капканы — это не метод для ловли крыс. Крысы умны, позвольте мне вам заметить. Если вы хотите их ловить, вы должны изучить их. На такой работе вы должны изучить их.
Я заметил, что Клод смотрит на него как заворожённый.
— Они намного умнее собак, эти крысы.
— Иди ты.
— Вы знаете, на что они способны? Они наблюдают за вами. В то время, как вы собираетесь их ловить, они сидят себе тихонько в укромном месте и наблюдают за вами. — Мужчина согнулся, вытягивая далеко вперёд свою жилистую шею.
— Что это вы делаете? — спросил Клод, глядя во все глаза.
— То, что видите. Вот, вот где вы должны изучать крыс.
— Как вы их ловите?
— По-разному, — сказал крысолов, поглядывая искоса. — Разные есть способы.
Он замолчал и эдак мудро покачал своей отвратительной головой — вверх-вниз, вверх-вниз.
— Всё зависит от того, где они, — сказал он. — Не в канализации, случаем?
— Нет. Не там.
— Хитрая штука эта канализация, — сказал он, искусно принюхиваясь слева от себя — так, что кончик носа трепетал. — Канализация очень тонкая штука.
— Не особенно, я полагаю.
— Он полагает! Поглядите-ка на него — он полагает! Хорошо, хотел бы я посмотреть на вас в этом деле! Ну так поделитесь, как бы вы принялись за дело?