— Да, и весьма неприятное, — ответила я наконец. — Нужно отвезти маркизу Рокпорту записку и дождаться ответа. И, боюсь, мне некому поручить это, кроме тебя.
— О, сделаю тотчас же, миледи! — горячо откликнулась Юджи и дёрнулась, словно пытаясь сделать книксен сидя. Однако на лице её читалось непонимание: как же так, я ведь сама прежде отказывалась принимать письма от маркиза, а теперь шлю послание, да ещё срочное…
Конечно, леди не обязана отчитываться о своей переписке перед секретарём, и тем более — перед служанкой. Но ведь Юджиния не просто горничная с хорошим почерком. И к тому же язвительные слова так и рвутся с языка, и невыносимо держать раздражение в себе!
— Видишь ли, мне приходится просить у лорда Рокпорта разрешение на визит к леди Абигейл, — произнесла я, стараясь, чтобы тон не был слишком уж ядовитым. — Однако назначенный день уже завтра, а у меня совершенно вылетело из головы, что я вынуждена ставить кого-то в известность о своих визитах. Значит, дело нужно решить срочно.
— Ох… просто ужасно, леди Виржиния, — стиснула руки на груди Юджи. Похоже, она искренне переживала за меня. — Разве он может требовать… Ой, простите, пожалуйста, я не должна была… — испугалась она собственной горячности и смущённо опустила глаза.
— О, он может, — вздохнула я. Настроение, и без того не безоблачное, совсем испортилось. — К сожалению, к большому сожалению. Так что придётся тебе отвезти записку; распоряжение мистеру Маноле я отдам. Да, если маркиз или кто-то из его подчинённых спросит обо мне, не говори ничего важного… И ничего, что могло бы обрадовать его.
Юджиния о чем-то всерьёз задумалась, даже письмо в сторону отложила.
— А встревожить? — наконец спросила она неуверенно.
— Встревожить? В пределах разумного.
Мне стало интересно, что Юджи имеет в виду, однако я укротила своё любопытство и вернулась к записке, стараясь составить её так, чтобы за лаконичностью проглядывало недовольство. И — никаких заискивающих интонаций, разумеется. Получилось, на мой вкус, неплохо, пусть и недостаточно выразительно:
Настоящим уведомляю Вас, как было условлено, о своём намерении посетить званый вечер (для узкого круга) герцогини Дагвортской. Он состоится завтра, в семь часов.
Прошу подтвердить получение этого письма в наиболее краткой форме.
Леди Виржиния-Энн,
графиня Эверсан и Валтер
Послание я положила в самый простой конверт, наподобие тех, что использовала для переписки на скорую руку с мистером Спенсером, и, поразмыслив, запечатала не своей личной печатью, а круглой "пустышкой" без оттиска. Кажется, у Катарины Четвертой была премилая привычка — ставить перевёрнутую печать на письмах для подданных, лишённых её благоволения.