Академия жизни (Сурикова) - страница 62

— Да откуда он взялся? — зашептала служанка. — Клянусь вам, мисс, там под ним вода.

— А вот сейчас и проверим! — Я махнула девушке рукой, подавая знак следовать за мной, и подошла к самому краю бывшего озера.

Опустившись на колени, склонилась вниз и погрузила руку в молочные хлопья. Я ощутила лишь холод, никакой воды внизу не было, зато руке вдруг стало слишком зябко, даже пальцы занемели. Быстро выпрямившись, посмотрела на побелевшую ладонь — было такое странное чувство, словно кожу пощипывает. Я оглянулась, но Мелинду не увидела. Поднявшись на ноги, развернулась назад: побледневшая девушка пряталась за большим камнем и смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

— Здесь нет воды, обычный туман, — громко сказала я, а служанка вдруг побледнела, раскрыла рот, вытянула руку, указывая куда-то позади меня, и сползла на землю, лишившись сознания.

Я резко обернулась и… ничего не увидела. Луну вновь заволокло тучами, и такая непроглядная темень царила вокруг, неестественная черная мгла, в которой я даже своих рук не видела. Мне стало сильно не по себе, а честно говоря, я по-настоящему испугалась. Показалось, что ощущаю чье-то присутствие. Было так холодно, что мурашки побежали по коже. Может, все померещилось с испуга, но я, кажется, почувствовала на себе пристальный взгляд нечеловеческих глаз, способных хорошо разглядеть меня в этой темноте. И это было жутко, я не видела ничего и не могла даже пошевелиться. Тело заледенело, а воздух словно сгустился вокруг, даже вдохнуть не получалось. Когда голова уже закружилась, а из горла вырвался хрип, первый серебристый луч упал на кончики моих туфель. Я смогла наконец вдохнуть, а тьму вокруг рассеял лунный свет. Передо мной все так же стелился белый туман, а по краю озера распустились белые и лиловые цветы, похожие на ирисы. Воздух наполнился их ароматом, пряным, душистым, слишком тяжелым. Я отступила, ощутив бурную радость от того, что могу двигаться. Кинулась назад и попыталась привести в чувство служанку.

— Мелинда, Мелинда, да очнись наконец!

Девушка слабо заворочалась, приоткрыла глаза, увидела меня и закричала.

— Что ты орешь? — Я хорошенько встряхнула служанку за плечи.

— Мисс Виолетта?

— Я это.

— Ой, мисс! Бледны-то как! Я решила, что передо мной призрак Эльвиры, что она пришла меня с собой увести.

— Не дури, Мелинда. Вставай давай, идем домой.

Я протянула руку, и девушка схватилась за нее, а потом вновь отшатнулась с криком:

— Мамочки мои!

— Что опять?

— Рука у вас, мисс Виолетта, чистый лед.

Я посмотрела на ладонь той самой руки, что опускала в туман. Она казалась очень белой, и я ее впрямь не чувствовала. Закрыв глаза, попыталась направить энергетический поток в заледеневшие пальцы, чтобы вернуть ладони чувствительность. Попытка оказалась неудачной, пришлось предпринять еще несколько, пока я не ощутила покалывание, а кровь снова не прилила к руке, и та стала потихоньку согреваться.