Мэтр на свободе (Лисина) - страница 123

Тем временем псы отрыли-таки в недрах сена последнего насма и добросовестно выволокли наружу. Ему, кстати, повезло больше других – отделался лишь порванной одеждой и разбитой головой. Что, кстати говоря, было неплохо, потому что возразить мне или как-то помешать он не мог, и лечебная процедура прошла безболезненно.

– Ты сможешь его вернуть? – неожиданно подал голос командир.

Я удивленно обернулся.

– Этого? Да он и так выживет – вон какой здоровый. Завтра, если ничего себе не сломает, снова будет бегать.

– Я не про него. Ты ведь не светлый, а некромант. Вы знаете способ, как воскресить человека из мертвых.

Я нахмурился и, оставив в покое выздоравливающего, повернулся к насму.

– Что ты сказал?

– Верни его, – хрипло прошептал убийца, вперив тоскливый взгляд в мертвого паренька. – Пожалуйста. Его душа еще не ушла, я чувствую. Верни, Невзун. Ты наверняка знаешь, как это делается.

Я всерьез задумался, неторопливо прошелся по двору взад-вперед, остановился возле мертвеца, снова оглядел его раны и неохотно признал:

– Может, и знаю. Что с того?

– Я прошу тебя.

– Ты? Просишь? – неподдельно удивился я.

– Да, – обреченно прошелестел убийца, отводя глаза. – Я возьму на себя его долг.

– Кто он тебе? – сухо уточнил я. – Родственник? Знакомый? Друг?

У насма дернулась щека.

– Воспитанник.

– И ты готов обменять свою жизнь на его исцеление? Примешь любые мои условия? И возьмешь на себя его долг, зная, что я не откажусь от возможности закабалить тебя до конца твоих дней?

– Да.

– Хорошо, договорились, – без тени улыбки кивнул я и коротко свистнул. – Зубища, ты где? Тащи труп в нижний кабинет, забрось его на алтарь и жди меня. Мявка! Зови сюда Глюка и приберите тут – до утра я занят! Гавкач, Рев, Гром, перевоплощайтесь обратно – не ровен час, кто увидит. Бескрылый!

– Да, хозяин? – тут же откликнулась горгулья.

– Присмотри за гостями. И передай Лиш, чтобы позаботилась об их ранах.

– Будет исполнено, – почтительно откликнулся мой главный летун и, хлопнув крыльями, метнулся в сторону башни.

Зубища, негромко заурчав, тоже умчалась, не слишком аккуратно волоча за собой бездыханное тело. А я, поколебавшись, все же обернулся к молчаливому убийце и ровно, весомо обронил:

– Я попробую вернуть твоего воспитанника. Но ничего не обещаю. Если не получится, от долга я тебя освобождаю. А если все выйдет как надо, долг жизни станет для вас общим.

– Согласен, – с едва слышным смешком откликнулся насм, и я, удовлетворенно кивнув, направился в подземелье.

В сложившейся ситуации я ничего не терял: всю ответственность за мои действия взял на себя командир, так что у