Шестой Знак. Книга 1 (Лисина) - страница 177

Проще говоря, он был зол. Причем настолько, что не постеснялся создать на своей правой ладони крайне неприятного вида сгусток, сильно напоминающего сконцентрированный комок Тени. От которого, как положено, несло диким холодом Изнанки и к которому мне, как следовало догадаться, очень не хотелось бы приближаться. А лицо Владыки в этот миг выглядело так, что… гм… лучше бы он был холоден и надменен, как вчера вечером. И лучше бы его глаза по-прежнему источали ледяное равнодушие, чем горели адовым пламенем, словно готовясь испепелить меня на месте.

Мысленно вздохнув, я расправила плечи и спокойно сказала:

— День добрый, сударь. Вам не спится?

— Что вы тут делаете? — сухо спросил Повелитель, даже не пошевелившись. Злой, как черт, с всклокоченными волосами — явно сорвался с места, как только ощутил неладное. Может, еще и в косяк не вписался, пока вылетал из собственной спальни — вон, какая царапина на щеке красуется, да и желваки на скулах ходят так, что того и гляди кожу прорвут. Зубы, правда, не скрипят, но для такого мужчины это было бы уже чересчур. Да и голос он пока держит нарочито холодным, ровным — вроде как не положено повелителю эмоции лишний раз выказывать, хотя я уверена, что внутри его аж трясет от бешенства.

Я очаровательно улыбнулась.

— Прогуливаюсь, сударь. Это ведь не запрещено?

— Как вы сюда попали? — словно не заметил моего легкомысленного тона Повелитель.

— Случайно, — предельно честно ответила я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и он просто взорвется.

— Точнее!

— Кажется, я ошиблась порталом…

— Ложь!

— Ну хорошо, — вздохнула я, скромно потупившись. — Порталом ошиблась не я. Но какое это имеет значение?

— Ниг, — недобро сузил глаза Повелитель. — Это мог быть только он. Несмотря на то, что следы его ауры отсюда кто-то предусмотрительно стер. Больше ни у кого из ваших слуг нет такого уровня доступа.

Я развела руками.

— Вот видите, сударь: вы и сами все прекрасно знаете. Зачем же тогда было спрашивать?

— Чтобы убедиться, — неприятно усмехнулся он, не спеша прятать сгусток Тени. Надо будет выяснить потом, что это за штука. — И чтобы достойно наказать того, кто посмел ослушаться моего приказа.

— Накажите, — покорно вздохнула я, изображая печальную обреченность. — Но только после того, как Ниг перестанет меня устраивать, как слуга. Пока же хорошо справляется со своими обязанностями, поэтому в ближайшее время я не планирую отказываться от его услуг.

— Ч-что? — лязгнул зубами Повелитель, воткнув в меня бешеный взгляд. — Что вы сказали?!

Я невинно моргнула.

— А что такое? Как я поняла, по вашим законам слуга, перешедший в подчинение к новому хозяину, на время службы принадлежит ему душой и телом. И даже Владыка не в силах его наказать, пока новый хозяин не пожелает отказаться от услуг проштрафившегося недотепы и не вернет его вам, как использованную вещь. Неужели я плохо слушала объяснения? — огорченно спросила я, торопливо припоминая все, что успела выудить у девочек во время подготовки ко вчерашнему ужину. — Прошу прощения, если невольно ошиблась в выводах, сударь, но для меня ваши порядки столь непривычны, что я до сих пор плохо в них разбираюсь.