Она всем сердцем пожалела, что он оказался здесь, но решила, что он, должно быть, посчитал себя обязанным оставаться в доме своей крестной, пока не уйдут последние гости.
Выйдя на свет, она ощутила взгляд лорда Фэррона и почувствовала себя неудобно.
– Г-граф фон Брауэр, это я, Сильвия.
Граф рывком вскинул голову.
– Какого черта? Мне сказали, вы уехали с Эдит.
– Произошла ошибка. Я не успела уехать с нею и осталась. Я хочу ехать домой сейчас.
– Хотите ехать, да? – насмешливо отозвался граф. – Но у меня, знаете ли, игра задалась…
– Будьте умницей, отвезите леди домой, – вставил один из сидевших за столом.
– Только потому, что вы проигрываете, Тиндейл? – загремел граф. – Я не дам себя одурачить. Слышите? Ждите… вон там… девочка моя.
С этими словами граф толкнул Сильвию в сторону кресел у камина. Она чуть не упала, но кто-то из игроков поддержал ее. Чувствуя себя униженной и беспомощной, она подошла к камину, села и уставилась на огонь. На лорда Фэррона она смотреть не собиралась и подозревала, что у него также нет желания смотреть на нее.
Спустя несколько минут Сильвия услышала, что кто-то вышел из комнаты. Она повернулась и успела заметить лорда Фэррона в дверях.
Еще через пять минут, издав яростный крик, граф швырнул карты на стол.
– Черт! Она лишила меня удачи! – воскликнул он. Граф встал и опалил Сильвию гневным взглядом. – После того, что вы тут для меня сделали, можно вас и домой везти.
Сильвия встала, стараясь не задрожать перед ним. Граф подошел к ней и грубо стиснул ее локоть. Потом, процедив слова прощания остальным игрокам, потащил ее из комнаты.
Внизу их встретил лакей.
– Эй ты… принеси мой плащ, – крикнул ему граф. Лакей убежал, и граф повернулся к Сильвии. – Я вам покажу… сударыня, как портить игру человеку. Увидите, – просипел он.
Вернулся лакей с плащом.
– Я распорядился подать вашу карету, сэр, – сказал он.
– Хорошо. – Граф, перекинув через плечо плащ, порылся в кармане и вручил лакею монетку, после чего вытолкнул Сильвию за дверь.
Ни он, ни Сильвия не заметили темную фигуру, которая наблюдала за ними из погруженной в темноту лестницы.
Фигура спустилась.
– Ваша карета ждет, сэр, – сказал лакей. – Чуть дальше по улице, как вы и велели.
– Спасибо, – просто ответил лорд Фэррон и вышел следом за графом и Сильвией в холодную лондонскую ночь.