Сайлас прищурился. Условия!
— Давайте присядем и выпьем чего-нибудь? — Джо отчаянно был нужен самый большой бокал, а затем еще несколько.
— Конечно.
Сайлас провел Джо и Франческу за самый лучший столик и заказал напитки — виски для мужчин и лимонад для Франчески.
— Ты принял верное решение, Джо, — сказал Сайлас, когда им подали заказ.
Джо уловил самодовольные нотки в его голосе и залпом выпил виски.
— Искренне на это надеюсь.
— Что это за условия, о которых ты упомянул?
— Я разрешу тебе обручиться с моей дочерью, если эта помолвка будет длительной. Она еще очень молода, и хотя ты можешь предложить ей хорошую жизнь, — эти слова почти душили Джо, — ей необходимо время, чтобы свыкнуться с мыслью, что она помолвлена и скоро станет женой.
— Понимаю, — сказал Сайлас, бросая на Франческу похотливые взгляды. Ее чувства его не беспокоили. Он думал лишь о себе.
Франческа поежилась, а Джо сжал стакан с такой силой, что, казалось, сейчас раздавит его.
— Что… касается денег, которые ты мне дал… — Джо смотрел на пустой стакан и молился, чтобы ему хватило сил.
— Раз мы станем семьей, я аннулирую долг, — быстро сказал Сайлас. — Как и обещал.
— Я не приму этого. Я желаю выплатить то, что должен.
Сайлас выглядел удивленным.
— Мой отец хочет работать, мистер Хепберн, — пояснила Франческа.
— Зови меня Сайлас. — Он ласково похлопал ее по руке, и Франческа вздрогнула, борясь с желанием отдернуть руку.
— Сайлас, — натянуто сказала Франческа, — вы могли бы проследить, чтобы мой отец получал лучшую работу на реке, хорошо? — Она изо всех сил старалась мило улыбаться ему, положив руку отцу на колено.
— Ну конечно, дорогая. — Сайлас бросил на Джо самодовольный взгляд. — Все, что пожелаешь.
Джо с тяжелым сердцем посмотрел на дочь.
— Тогда все решено.
При первой же возможности Франческа и Джо покинули гостиницу. Провожая их, Сайлас пожал Джо руку и поцеловал Франческу.
— Мы сделали это, папа. Не думаю, что Сайлас хоть что-нибудь заподозрил, — прошептала она по пути к причалу.
Джо знал, что еще несколько часов он не сможет уснуть, поэтому уселся на корму парохода и посмотрел на ночное небо, несколько раз глубоко вздохнув. Он сидел в одиночестве около получаса, когда услышал чьи-то шаги позади себя.
Он подумал, что это Франческа, но, оглянувшись, увидел крадущуюся в темноте Лиззи.
— Тебе тоже не спится?
— Да. Я привыкла быть на ногах почти всю ночь и спать днем.
Джо кивнул, но ничего не ответил, и Лиззи на мгновение смутилась, что напомнила ему о своем прошлом проститутки.
— Мне не следовало приходить.
Джо снова повернулся к ней.